Ramón translate Portuguese
405 parallel translation
Fray Ramón, I didn't see you when I came in.
Frei Ramón, não o vi entrar.
I'm not Fray Ramón.
Não sou o Frei Ramón.
I've just been spending the evening with Fray Ramón.
Acabei de passar a tarde com o Frei Ramón.
You're not in the least like Fray Ramón.
Tu não és como o Frei Ramón.
Lock the doors after we leave, Fray Ramón.
Tranque as portas assim que sairmos, Frei Ramón.
Ramon, wait!
Ramón, espera!
Ramón?
Ramón.
Ramón!
Ramón!
Stay calm, Ramón.
Tenha paciência.
You remember, don't you Ramón?
Você sabe isso.
Go and see Barrett, Ramón. Tell him, we're gonna pay him.
Diga ao Barrett que eu lhe pagarei.
We are honest folks.
Ele tem que ouvir, Ramón.
Ramón!
Ramón.
That's right, Ramón. We have to find justice for us! Justice this ain't!
- Temos que agir antes que nos expulse.
But you know that already, don't you, Ramón?
Agiu certo não indo.
Here is Ramón.
É o nosso amigo Ramón.
Ramón, I was expecting you.
Ramón, estava esperando por si.
Explain to him that he was wrong.
Ramón estava enganado.
Now Ramón, are you still believing it was me who robbed you?
Mudou de ideias ou ainda vai dizer que o roubei?
You never saw me there, ain't that so, Ramón?
Ouviu? Mentindo! Diga a verdade.
So you left Ramón to become a lady.
Achou que virava uma dama, não achou?
And who is Ramón?
Ele esteve aqui? Quem é esse Ramón?
- I'm a professional, Ramón.
- Sou um profissional, Ramón.
Three steps, Ramón, he is about to kill you!
Três, ele está preparado para matar.
- Ramón!
- Para trás!
- Ramón!
- Ramón!
- What do you want?
Ramón, pare!
If you know something, tell us, Ramón!
Ele sabe de tudo. Se sabe de algo, fale.
Ramón. Ramón!
Ramón!
Director of photography : Ramón F. suárez
Diretor de Fotografia Ramón F. Suárez
Ramón went back to see if he was following us.
Ramón voltou para trás para ver se ele nos seguia.
Ramón, huh?
Então, o Ramón?
Ramón. Alright. This isn't the time.
Agora não é o momento certo.
Not you, Ramón.
Tu não, Ramón.
Help, somebody. Ramón, Jose.
Alguém as agarre!
Hey, Ramón.
Ei, Ramon.
Robert Kosheba. Marianne Delilah Charles Polodl, Gulllaume emends Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez Ursula Hoffmann, Serge Levis... and an unknown
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido.
Ramon Jimenez. 33 years. artist...
Ramón Jiménez, 33 anos, artista plástico...
The pedestrian is Ramon Jimenez.
O pedestre é Ramón Jiménez.
Ramon Jimenez was still alive...
Ramón Jiménez ainda está vivo...
Go to San Ramón, 20 miles from here... at noon tomorrow.
Aparece em San Ramón a 35 km daqui, ao meio-dia de amanhã.
- Full load tomorrow at noon at San Ramón.
Amanhã, há um carregamento completo ao meio-dia, em San Ramón.
Ramon's got him now.
O Ramón apanhou-o.
Alright, Chico.
Ótimo, Ramón.
- Ramón was here.
Acabei de ver o Ramón.
- Ramón was here.
Ramón?
Ramón.
Ramón.
His name is Ramón. You'll find him in a burned down house near the village.
O nome dele é Ramón.
- Don't push me, Ramón.
Está dificultando as coisas.
- What is it that you want? - I want to kill Barrett!
O que quer, Ramón?
- Stop it, Ramón, I beg you!
Quero matar o Barrett!