Rd translate Portuguese
297 parallel translation
Stolen police car proceeding westalong Portobello Road. Intercept at Junction Road.
Carro roubado vai para oeste parem-no em Junction Rd.
All aboo-rd For Alabam'
"Todos os a bordo para Alabam!"
The Archers on Meadow Rd.
Ds Archer, da Meadow Road.
Hello, RD!
- Olá, P. B.
- Gags down our merch? - At the RD Lounge.
- O Gags vendeu os diamantes?
Paulie saw it go down.
- No RD Bar. O Paulie viu tudo.
- R.D. Stop.
- RD, pára!
Hi, R.D.
Olá, RD.
"ln our great leader's path," if anyone creat es h u rd les... ... we will... we will crush him!
Com o nosso grande líder, se alguém cria barreiras nós os... os esmagaremos!
"Being her son, I'll take" revenge on the th i rd.
Sendo seu filho, eu farei a vingança do terceiro.
I tell you, Jack, this war is a boon to RD.
Digo-te, Jack, esta guerra é um bónus para a investigação.
Bollinger RD.
Bollinger RD.
Lister. RD 52169.
Lister, RD52169.
I'd like a case of champagne - Bollinger RD.
Queria uma caixa de champanhe - Bollinger RD.
RD.
Investigação e Desenvolvimento.
- You said he's on Lake Road. Where?
- Onde em Lake Rd estava Steven?
I'm on Peak Rd, driving home.
Vou na estrada do Pico, a conduzir para casa.
Even Watabe and Tanaka from Technical RD are coming.
Até o Watabe e o Tanaka da Technical RD vão aparecer.
They were instrumental in bringing together the private sector... and the SDF's Technical RD Institute.
Foram pioneiros em juntar o sector privado... e o Instituto Técnico RD da SDF.
Our international division is also showing vigorous signs of upward movement for the last six months and we're looking at some exciting things in RD.
A nossa divisão internacional também está a mostrar fortes sinais de crescimento nos últimos seis meses e estamos de olho nuns negócios interessantes em ID.
Heavy into sonic RD.
Música sónica pesada.
PharmaKom RD people.
O departamento de pesquisa e desenvolvimento da Pharmakon.
PharmaKom's RD on their cure for Nerve Attenuation Syndrome.
A pesquisa e o desenvolvimento da Pharmakom da cura da SAN...
Occasionally on Queens Rd. Central and Nathan Rd.
E fasso sempre piões a tudo tempo.
You know, there's a lot more to Fort Baxter than just RD, major.
- Espere! O Forte Baxter tem muito mais para dar do que o que vim.
- Hey, did you get Starside RD?
Destacaram você para a base RD? Não.
I'm at Lou Chambers'place, County road 27, just past the burnt road.
Estou em casa de Lou Chambers, County Rd. 27.
I need some comparative analyses and figures for Congressman Stanfield who've got to borrow in the property of the RD funds
Preciso de números e análises comparativas para o congressista Stanfield. Temos que fazer um empréstimo aos Fundos RD.
It's abridgewhere56 meets Mountain view rd.
Há uma ponte onde a 56 se encontra com a estrada da montanha.
I've been so encouraged by my RD department of Nanorobotic Research that...
Fui tão encorajada pelas pesquisas do meu Departamento de Pesquisas Nano-robóticas que...
And my RD staff assured me it's no more dangerous that the virtual reality booth.
A minha equipa assegurou-me que não é mais perigoso que a realidade virtual.
All the creative people... our RD, marketing, in-house ad staff... that's all done here in Jersey.
A parte criativa, o marketing, os assistentes, é tudo em Jérsia.
That double-chinned chick in, uh, R D?
Aquela do duplo queixo do departamento, RD?
I'd go to Portobello Rd. or Notting Hill, find a dealer and sell it.
Vou a PortobeIIo Road ou a Notting hill, procuro um traficante e vendo.
Sure. With Infoloop's RD? Definitely.
Sim, é possível, e com bons engenheiros, com toda a certeza!
Could you check his personal RD files for me?
Comprovas o código pessoal dele?
Well, your earnings are already beginning to flatten out, your RD is in chaos.
Bem, os teus lucros já estão a começar a diminuir, já está quase num caos.
Dr. James Scobie, age 44, RD biochemist with Morley Tobacco.
- Dr. James Scobie, 44 anos. Bioquímico de ID na Morley Tobacco.
Why didn't you tell me this before we decided to forego RD?
Bem, porque não me disseram isso... antes de decicirmos deixar a RD?
And RD has exciting new software... that will shake up the industry.
E a ID tem um novo e excitante software... que vai abanar a indústria.
A line item hidden in the Aerospace RD budget.
Um item escondido no orçamento da Aerospacial RD.
"Macadamia Nuts RD Department."
"Departamento de Investigação e Desenvolvimento."
Edo, take a look into the RD Department.
Edo, dá uma olhadela no departamento de investigação.
Where's E I m and Thi rd? .
Onde é a Terceira Avenida?
- RD brings in suspects.
- É a polícia que intima suspeitos.
We're valuable military assets, representing billions of dollars in RD.
Nós somos valiosos recursos militares, representamos bilhões de dólares em RD.
It's abridgewhere56 meets Mountain view rd.
Aosul da estradaMountain há umaponte... onde a56 cruza aMountain View.
The head of RD requested we make another effort on this one.
O chefe da Pesquisa e Desenvolvimento pediu que fizéssemos mais um esforço.
The nukes will either be in a sealed RD lab or a vault located in the sub-basement.
As ogivas estão ou aqui ou num laboratório selado ou num cofre localizado na sub-base.
No h u rd le must come in our love.'
Nenhuma barreira deve vir para o nosso amor.
I had the boys at RD make this prototype so our discussion could have some focus and to give you gentleman a firsthand look at how exciting this gizmo is.
Eu pus os rapazes na ID...