Red alert translate Portuguese
477 parallel translation
A red alert.
Alerta vermelho.
Red alert for lens pits or other accesses and Selenites.
Alerta vermelho para quaisquer acessos ao interior... e também para os selenitas.
'Red alert!
Alerta vermelho!
Double red alert.
Alerta máximo!
Cardiac red alert.
- Alerta cardíaco vermelho.
This is a red alert!
Alerta vermelho!
Red alert!
Alerta vermelho!
- All personnel, red alert.
-... podemos sempre contar com o Herbie.
Code 16. Code 16. Red alert!
Bem, mais um caso terminado.
Red alert! ( sirens and alarms continue wailing )
Às vezes pergunto-me o porquê de tanta destruição e mortandade.
- Kirk to Enterprise. Red alert. - What is it, captain?
Kirk para Enterprise, alerta vermelho.
Red alert.
Alerta Vermelho.
I repeat, red alert.
Eu repito, alerta vermelho.
Go to red alert. Prepare to fire phaser banks.
Prepare para disparar os bancos phaser.
Captain Kirk, you say you jettisoned the pod after the red alert?
Diz que alijou o casulo depois do Alerta Vermelho?
This extract from your computer log says you jettisoned the pod before going to red alert.
Este excerto diz que alijou o casulo antes de passar ao Alerta Vermelho!
I finally signalled a red alert.
Acabei por assinalar o Alerta Vermelho.
It reports that the jettison button was pressed before the red alert.
Regista que o botão de alijamento foi premido antes do Alerta Vermelho.
Now, captain, despite what these machines indicate, was there indeed a red alert before you jettisoned the pod?
Capitão, apesar do que estas máquinas indicam, houve na verdade um Alerta Vermelho antes de alijar o casulo?
I may have to go to red alert. Affirmative.
Posso ter de passar a Alerta Vermelho.
The condition signal reads yellow alert, not red alert, but simply yellow alert.
O sinal é o Alerta Amarelo. Não Alerta Vermelho, mas apenas Alerta Amarelo.
Red alert.
Alerta vermelho.
You're on Red Alert. Let's go.
Estão em Alerta Máximo.
All decks, Red Alert.
Alerta Máximo nos conveses.
All hands, red alert.
Todos a postos, Alerta vermelho.
- Secure from red alert.
Sim, e fora da zona neutra.
I have placed the ship on red alert.
Dei o Alerta Vermelho.
This is a Red Alert.
Alerta Máximo.
Red Alert.
Alerta Máximo.
Cancel Red Alert.
Cancele o Alerta Máximo.
Security, cancel Red Alert.
Segurança, cancelar Alerta Máximo.
Red alert!
Alerta vermelho. Alerta vermelho.
- Go to red alert!
Alerta Vermelho. - Fala o Kirk.
Sound red alert. Red alert!
- Alerta Vermelho.
All personnel, man your battle stations. Go to red alert!
- Todos aos seus postos de combate!
Lieutenant, sound red alert.
Alerta Vermelho.
Lieutenant, cancel red alert.
Tenente, cancele o Alerta Vermelho.
Sound red alert, man battle stations.
Alerta Vermelho.
Cancel red alert.
Cancelar o Alerta Vermelho.
- Lieutenant Uhura, signal Red Alert.
- Faça soar o Alerta Vermelho.
- Aye, sir. All decks go to Red Alert.
- Alerta Vermelho a todos os conveses.
I'm getting a red alert, right here.
Sinto um Alerta Vermelho, aqui.
- Then go to red alert.
- Passe ao Alerta Vermelho.
- Already sounded the red alert.
- Já deu o alerta.
What, is there a red alert on or something?
Aconteceu alguma coisa?
( Alarm beeping ) -'Red Alert.'
- Alerta.
We were on red alert.
Estávamos em Alerta Vermelho.
Then why, captain, does the computer log from your ship, made automatically at the time, indicate that you were still on yellow alert when you jettisoned, and not on red?
Então, porque é que o diário do computador, feito na altura, indica que estava ainda em Alerta Amarelo, quando alijou o casulo?
Red flash alert.
Alerta vermelho.
The red light is flashing alert.
A luz vermelha pisca em alerta.
[Uhura] All decks, red alert!
- Alerta Vermelho.