English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Reston

Reston translate Portuguese

276 parallel translation
He was on his way to meet a reporter named Reston... when he was picked up on a traffic violation.
Ia encontrar-se com um jornalista chamado Reston quando foi apanhado a cometer uma infracção ás regras de trânsito.
Our favorite member of the press, Frank Reston, in person.
O nosso membro preferido da imprensa, Frank Reston em pessoa.
You're a troublemaker, Reston.
És um arruaceiro, Reston.
Reston?
Reston?
Frank Reston?
Frank Reston?
Frank Reston, that creep.
O Frank Reston, aquele cretino.
- Reston, huh?
O Reston?
It's that reporter, Reston, we busted last night.
É aquele jornalista, o Reston, que prendemos ontem á noite.
Sorry, Mrs. Reston, we can find no arrest record for a Frank Reston.
Lamento, Sra. Reston, mas não encontro qualquer registo de prisão em nome de Frank Reston.
If I were you, Mrs. Reston, I'd go home and wait for him.
Se eu fosse a si, Sra. Reston, ia para casa e esperava por ele.
- I wish I could help, Mrs. Reston.
- Gostava de a poder ajudar.
My boss, Devon Miles, stopped off here to see a guy named Reston.
O meu chefe, o Devon Miles, veio cá falar com um tipo chamado Reston.
Sorry, we haven't got a Frank Reston or a Devon Miles.
Lamento, mas não temos cá nenhum Frank Reston ou Devon Miles.
Now, Miles is the only link that can tie us to Reston.
O Miles é o único elo que nos pode ligar ao Reston.
That smart-mouthed Knight just left with Mrs. Reston.
O espertinho do Knight acabou de sair com a Sra. Reston.
They were very interested in our assorted tales about you and your colleagues, especially in how you killed Frank Reston.
Ficaram muito interessados nas nossas variadas histórias sobre si e os seus colegas, principalmente na forma como matou o Frank Reston.
All except poor Frank Reston.
Todos excepto o pobre Frank Reston.
Dr. Reston.
O Dr. Reston.
The club president, Benny Reston, has been working for some wise guys in Miami, doing some odd hits, distributing coke, amphetamines here in Baltimore.
Alguem especialista em nervos. - O'Malley, vai buscar o Dr. Shepherd. - Sim, senhor.
She put me in contact with Reston.
- Esta bem.
You know the Reston Mall? - Oh, yeah.
Conhece o Centro Comercial Reston?
The client can't seem to make up his mind. - This the Reston Mall?
O cliente não se decide.
- Yeah, we're getting it on track.
- O Centro Reston? - Sim, estamos a fazer o plano.
He said it was the Reston Mall.
Disse que era do Centro Reston.
2505 Arlington Road in Reston.
2505 Arlington Road, em Reston.
Elsewhere, a single car accident near Reston is tying up evening traffic on westbound Route 7 at this hour.
Ocorreu outro acidente, perto de Reston, que está, neste momento, a congestionar o trânsito na Estrada 7.
He's from Reston.
É de Reston.
Michael Faraday of Reston, Virginia.
Michael Faraday, de Reston, Virgínia.
- I'm Dr Reston.
- Sou a Dra. Reston.
Thank you, Dr. Restin, we should only need your office for a day or two.
Obrigada, Dr. Reston, espero que só precise do escritório por um dia ou dois.
I'll get Sorenson to try to lean on Reston
Vou pedir ao Sorenson que tente convencer o Reston.
can't remember what day it is.
Reston nem se lembra que dia é.
Mr. Reston was a bit of a garage tinkerer.
Mr. Reston é um latoeiro amador.
I'm going to take Reston's shirt back to Greg.
Vou levar a camisa dele ao Greg.
Well, we got something else to hold Reston on :
Já temos com que reter o Restom :
So Debbie Reston never showed up at work, and she's not buried in the backyard.
Debbie Reston não foi trabalhar e não está enterrada no quintal.
Blood on Reston's shirt is his own.
O sangue na camisa do Reston é dele.
Matches your missing girl, Debbie Reston.
ás da desaparecida, Debbie Reston.
Debbie Reston, 17.
Debbie Reston, de 17 anos.
It's Debbie Reston's car.
É ocarro da Debbie.
Debbie Reston was taking Economics 101, 6 : 00 to 8 : 00 p.m.
A Debbie tinha aulas de Introdução á Economia, das 18h00 ás 20h00.
Debbie Reston.
Debbie Reston.
Hey, you know that black fiber that Catherine pulled from Debbie Reston's hair?
Lembram-se da fibra negra tirada do cabelo da Debbie pela Catherine?
The paint on Debbie Reston's hands...
Quanto á tinta nas mãos da Debbie Reston...
The results are back on the zip tie you removed from Debbie Reston's wrists.
Concluímos as análises aos atilhos que retiraste aos punhos da Debbie.
Carol Reston?
Chama-se Carol Reston?
How's Dr. Reston?
Como estava o Dr. Reston?
- Yes, yes, Dr. Reston.
Dr. Reston...
Look, I'll take Reston.
Eu sou loira.
Reston and Frankel have the story
O Reston e o Frankel sabem da história.
Mr. Reston, uh...
Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]