Ricks translate Portuguese
148 parallel translation
Ricks, you see him?
Ricks, estás a vê-lo?
The trouble with you, Ricks, is that you're bitter, just bitter. Sure.
O teu problema é o teu rancor.
- They must've gotten Ricks, too.
- Também devem ter morto o Ricks.
Ricks, you count to 50.
Ricks, conta até 50.
Soak these ricks up.
Molhem estas medas por cima.
But whoever he is, he saved your ricks for you.
Mas seja quem for, salvou-lhe as medas.
The ricks must be covered or they'll be ruined, the farm along with them.
As medas têm de ser protegidas senão ficarão desfeitas, e a herdade com elas.
Two officers chased him into the Ricks Brothers warehouse on 37th.
Dois polícias seguiram-no até ao armazém "Rich Brothers" na Rua 37.
Look, Ricks. Don't start any shit with me.
Olhe, Ricks, não comece.
Colton Ricks.
Colton Ricks.
Where do you hail from, Mr. Ricks?
De onde é, Ricks?
You really should get out more, Mr. Ricks.
Deveria viajar mais, Sr. Ricks.
You have pleasant dreams, Mr. Ricks.
Que tenha doces sonhos, Sr. Ricks.
Kid, this is Porter Ricks.
Rapaz, sou o Porter Ricks.
Go easy on him, Mr. Ricks.
Não seja muito duro, Sr. Ricks.
You can count on it, Ricks!
Vai haver uma próxima vez, acredita, Ricks!
This is Porter Ricks.
Daqui Porter Ricks.
Mr. Ricks!
Sr. Ricks!
Spencer Ricks is challenging me with this chauvinistic crap.
O Spencer Ricks está a desafiar-me com esta porcaria chauvinista.
"Spencer Ricks says,'That's fine, as long as she cooks and cleans."'
Spencer Ricks : "Tudo bem, desde que ela cozinhe e limpe."
Although you should know that Spencer Ricks will be in the issue.
Mas olha que o Spencer Ricks vai sair nessa edição.
You're doing this to blow Spencer Ricks out of the water, honey, and we both know it.
Estás a fazer isto para lixares o Spencer Ricks, querida, ambos sabemos disso.
Killer potion for Spencer Ricks.
Poção matadora para o Spencer Ricks.
- Spencer Ricks, right?
- Spencer Ricks, certo?
I think that's Spencer Ricks.
Acho que é o Spencer Ricks.
Spencer Ricks?
O Spencer Ricks?
Oh, if you're talking about Spencer Ricks, not him.
Oh, se queres saber do Spencer Ricks, está tudo bem.
Do you remember Spencer Ricks, that slimy advice columnist?
Lembras-te do Spencer Ricks, aquele colunista nojento?
Mr. Ricks, thank you for your time
Mr. Ricks, obrigado pelo tempo que nos dispensou.
Ricks and I will look for survivors.
O Ricks e eu vamos procurar sobreviventes.
Buford, Ricks, set up a temporary morgue.
Buford, Ricks. Preparem uma morgue temporária.
Ricks, come in.
Ricks, responde.
Ricks.
Ricks.
Ricks, Alberts here.
Ricks, daqui Alberts. Estás a receber?
And now Ricks?
E agora o Ricks?
Anyway, they were chasing a drug dealer up on the roof when they found this kid named andre ricks.
Estavam a perseguir um traficante de droga no telhado quando encontraram este miúdo chamado Andre Ricks.
How far away from ricks were you?
A que distância estava do Ricks?
Yet, when I asked him about how far he was from andre ricks, no pause.
Mas quando lhe perguntei a distância entre ele e o Andre Ricks, não houve pausa.
- Did you plant the gun onndre ricks?
- Colocou a arma no Andre Ricks?
mr. Ricks.
Sr. Ricks.
That's why you gotto back off the ricks case.
É por isso que tem de se retirar do caso Ricks.
If andre ricks recovers--if- - he could go to jail for a crimehe may not have committed.
Se o Andre Ricks recuperar, se... pode ir para a cadeia por um crime que se calhar não cometeu.
Did andre ricks have a gun in his hand when adam duke shot him?
O Andre Ricks tinha uma arma na mão quando o Adam Duke o alvejou?
Well, I'll tell that to andre ricks.
Vou dizer isso ao Andre Ricks.
Andre ricks is conscious, and he's willing to talk.
O Andre Ricks está consciente e disposto a falar.
Ricks is dead!
O Ricks morreu.
No, Ricks not here.
Não, o Rick não está aqui.
I'm the guy stealing Ricks car.
Sou o gajo que está a roubar o carro do Rick.
- Porter Ricks!
- Porter Ricks!
Is he in one piece, Ricks? Yeah, he's doing all right.
Ele está inteiro, Ricks?
This is Ricks.
Este é o Ricks.