Rincon translate Portuguese
81 parallel translation
From what I read, you left Rincon too soon.
Li nos jornais que deixou Rincón, muito depressa.
I'm filling in for him till he gets around to Rincon.
Estou trabalhando para Ele, até que Ele venha julgar Rincón.
That's right out of Rincon Creek.
Saiu da mina de Rincón Creek.
- Have you read about Rincon?
- Tem lido sobre Rincon?
That's a good reason to avoid Rincon, if you planned to come back.
Uma boa razão para não voltar para Rincon se é que pensou em voltar.
You go to Rincon, he'll even pick the place.
Se voltar a Rincon, ele poderá escolher o lugar.
You won't know him in Rincon either, he won't wear a sign.
Em Rincon, também não saberás, ele não usará um sinal.
You listen to Nick Evers and Rincon will have more dead than Gettysburg.
Se ouvirmos Nick Evers, em Rincon haverá mais mortos que em Gettysburg.
This man was lynched in Rincon, Colorado, that's what it said.
Diziam que haviam linchado um homem em Rincon, Colorado.
My father hit his head surfing Rincon a couple of years ago.
O meu pai bateu com a cabeça ao surfar em Rincón há uns anos.
Hey, where are you guys going, man? - Rincon.
Onde é que vocês vão?
Javier Rincon.
Javier Rincon.
- Rincon's in County?
- O Rincon está preso?
Ronnie will find out if Rincon has any priors, I'll find out about Orozco.
O Ronnie vai ver se o Rincon tem antecedentes. Eu trato do Orozco.
Rincon's serving six months on an ag assault.
O Rincon cumpre seis meses por agressão agravada.
Just tell us about Rincon.
Fala-nos é do Rincon.
I heard Rincon tell the other guy he hacked them up while they were alive.
Ouvi o Rincon dizer ao outro que os esquartejou ainda vivos.
- Rincon say why he killed them?
- O Rincon disse porquê?
They would have taken care of Rincon.
Teriam tratado do Rincon.
Hey, where are we with Rincon?
Como estamos com o Rincon?
Yeah, we need Rincon to give up the other killers, so follow my lead.
Queremos que o Rincon entregue os outros. Deixem comigo.
We need to talk to Javier Rincon.
Queremos falar com Javier Rincon.
Then let me get Rincon to talk.
Então, deixa-me apertar com o Rincon.
Rincon didn't do it.
Não foi o Rincon.
Sit tight for a day, forget about Rincon and you'll get your justice.
Deixas-te estar um dia, esqueces o Rincon... e terás justiça.
Rincon boned us.
O Rincon mentiu-nos.
- Rincon being innocent is bullshit.
- O Rincon não é inocente.
1297 Rincon, corner of 12th.
Rua Rincon, 1297, esquina com a Rua 12.
Entering an abandoned apartment building on the south side of Rincon and 12th.
Entrando em um edifício residencial abandonado no lado sul da Rincon, esquina com a 12.
All primary units respond to 12th and Rincon.
Todas as unidades primárias, sigam para a Rua 12 com a Rincon.
Report to 12th and Rincon.
Sigam para a Rua 12 com a Rincon.
Name's Rincon.
O nome dele é Rincon.
Rincon knew he was going down, so he faked his death... and I traced the sum bitch to Miami.
O Rincon sabia que ia ser preso, por isso forjou a própria morte e segui o rasto do filho da mãe até Miami.
So how do you know Rincon's gonna show up here?
Como é que sabes que o Rincon vai aparecer por aqui?
Rincon was importing drugs from Mexico... and I've been keeping track of his old contacts.
O Rincon importava droga do México e tenho mantido debaixo de olho os antigos contactos dele.
If Rincon thinks the cops know he's here, he's gone.
Se o Rincon achar que a polícia sabe que ele está aqui, desaparece.
Well, we didn't exactly blend into the neighborhood where Rincon's hiding.
Digamos que não passamos despercebidos no bairro onde o Rincon está escondido.
- Any chance that Rincon will pop up again? - No.
Há alguma possibilidade que o Rincon volte a aparecer?
Someone with an ear to the ground, someone Rincon won't see coming. Mike's right.
Alguém que conheça bem o meio e que passe despercebido ao Rincon.
He'll be able to find Rincon.
Ele vai conseguir achar o Rincon.
I'm just saying, guy's a thug. Getting him to find Rincon for us, gonna be tough.
Só digo que é um rufião, e convencê-lo a apontar-nos o Rincon vai ser difícil.
- A man named Rincon is hiding in your neighborhood.
Um homem chamado Rincon está escondido no teu bairro.
The devil wants Rincon's soul.
O demónio quer a alma do Rincon.
Well, Omar's been talking a lot about some crazy guy... who wants him to find Rincon, but he hasn't made a move yet.
O Omar tem falado muito sobre um maluco que quer que ele encontre o Rincon, mas ainda não avançou.
I guess it's time to see if he's ready to help us find Rincon.
Está na altura de vermos se está pronto para nos ajudar a encontrar o Rincon.
in your driveway when you give me Rincon.
À porta da tua casa, quando me entregares o Rincon.
You give me Rincon, and I'll disappear.
Dás-me o Rincon e eu desapareço.
- You found Rincon?
- Encontraste o Rincon.
It's firing!
- Rincon.
- Rincon?
Há grandes ondas lá!
Ocean's your mistress, Skip.
- Rincon?