English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rinse

Rinse translate Portuguese

381 parallel translation
Rinse my gloves with some warm water, will you...
Deite um pouco de água tépida para eu lavar as minhas luvas...
Rinse your mouth out.
Lava a boca.
Rinse your hands, come on And also your face
Vamos, seca bem as mãos.
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Vou tomar banho, escalfar um ovo, lavar uma camisa, para a cama e mais nada.
I think that they're so much easier to rinse out.
Acho que são mais fáceis de lavar.
I'll rinse off these cups.
- Vou lavar as chávenas.
I can rinse all of these out.
posso passá-los por água.
- Just a rinse.
- Foi só passar por água.
Whoever washes your shirt, tell them to put a little starch in the last rinse.
Ponha um pouco de goma na ùltima enxaguadela.
A little starch in the last rinse.
Um pouco de goma na ùltima enxaguadela.
Rinse, please.
Bochecha.
Well, rinse me off, will you, please?
Bem, tira-me o sabão, pode ser?
But the thing was Ricky and I had just had a blow-dry and rinse
Mas o problema é que o Ricky e eu tínhamos acabado de lavar e secar.
You can rinse it out when we get back to the house.
Pode lavá-lo quando voltarmos para casa.
Yes, you rinse and dry, cut and file, but don't touch!
Sim, você enxaguar e secar, cortar e arquivo, mas não toque!
It's fantastic. - You rinse.
"Lupa na fotografia!" É fantástico.
He nat rinse and fell!
" Ela rugiu e caíu!
- Terry, give these a rinse, will you?
- Terry, vê se aprumas isto. - Já aprumei.
I'll just drop this in the laundry and rinse a few glasses.
Vou só deixar isto na lavandaria. e passar alguns copos por água.
Wash, soap, rinse, spin.
Lavar, detergente, enxaguar, centrifugar.
- I gotta rinse this out.
- Tenho de lavar isto.
Rinse out and go to bed.
Vai para cama.
The more cash you give me, the harder it is for me to rinse.
Quanto mais dinheiro me dás... mais difícil para mim é fazer-lhe a lavagem.
Here, I'll rinse it off.
Dá cá, eu lavo isso.
Rinse off Gaby, or we'll never get finished.
Acabe logo, Gaby, ou não vamos terminar nunca.
It'll rinse off.
A merda sai com a água.
That I'd suddenly found myself in a ladies'hairdressing salon in Pinner... where one might get a pink rinse.
Pensei que me encontrava num cabeleireiro em Pinner... onde se pode pintar o cabelo de cor-de-rosa.
Do you do a good pink rinse?
Sabes pintar o cabelo de rosa, Johnny?
Duncan, go upstairs and rinse them!
- Duncan, vai lá acima lavá-las.
To avoid razor-burn problems, always rinse you razor with cold water instead of hot.
Para prevenir problemas com a lâmina de barbear, sempre lave-a com água fria em vez de quente.
- I'll rinse her. - All right.
- Vou enxaguá-la.
Rinse her out a little bit.
- Enxagua-a um pouco.
A LITTLE SCREAM RINSE AND CONDITIONER, AND IT'LL LOOK FABU!
Uma boa lavagem e algum aterrorizador e vai ficar fabuloso!
I'm really unhappy with this new cream rinse i've been using.
Estou mesmo descontente com este novo creme que ando a usar.
Oh, good. I'm almost out of henna rinse.
Ainda bem, já estava a ficar sem água de colónia.
You rinse, you get this glob of plaque you gotta spit out.
Bochechas e ficas com a boca cheia de placa e tens de cuspir.
Sorry I'm late, but I had a rinse, mousse, and protein pack.
Desculpem o atraso, mas tive de lavar, meter espuma e proteínas.
I'll rinse these.
Vou passar isto por água.
Not unless you can cut, rinse and blow dry for under 35.
A não ser que você não pode cortar, lavar e o golpear seco para menos de 35 anos.
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse.
Lavei o cabelo com shampoo de adulto e usei creme amaciador.
- Shall I rinse you down'?
Queres que te ajude a desensaboar? - Sim.
- To rinse.
- Enxaguar.
You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
Vais despir a camisa e obrigá-la a lavá-la à mão?
It's formulated to rinse clean with no oily deposits.
É um produto inovador, senhor, desenvolvido cientificamente para lavar sem deixar películas oleosas.
- Henna rinse.
- Banho de hena.
... an'for weeks after that I only used to'ave a rinse down.
Durante semanas só pensei nisso. Lembram-se?
Hurry up with that rinse water!
Despacha-te com essa água!
Then you rinse and dry, cut and file.
Então você enxaguar e secar, cortar e arquivo.
Rinse the clothes out.
Dá uma enxaguada nela.
- Come on, let's rinse.
- Vá. Vamos enxaguar.
Let's rinse off.
- Hoje à noite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]