English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Ritter

Ritter translate Portuguese

253 parallel translation
Old Gus Ritter - he used to own the place. He could grow potatoes on bare rock.
Sabe, o velho Gus, que era o dono do lugar... ele crescia batatas, em pedra pura.
Our sensors indicate the cosmic-ray concentration measures 3.51 on the Ritter scale.
Pelos sensores, o raio cósmico mede 3.51 na escala de Ritter.
Readings now indicate 2.721 on the Ritter scale.
Os valores indicam 2.721 na escala de Ritter.
number 21, driven by Johann Ritter number 22, driven by Paul-Jacques Dion ;
Número 21, guiado por Johann Ritter Número 22, guiado por Paul-Jacques Dion ;
Gulf-Porsche number 21, driven by Johann Ritter, entering the pit.
O Gulf-Porsche número 21, guiado por Johann Ritter, está entrando nos boxes.
I want you to replace Ritter.
Eu quero que você substitua Ritter.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
O Gulf-Porsche número 21 será dirigido por Michael Delaney, substituindo Johann Ritter.
Karl Ritter's father bribed someone with 500 crowns to change my mark from 10 to 10 minus.
O pai de Karl Ritter sobornou-os pagendo 500 coroas para mudaram a minha nota de 10 para 10 menos.
MAN 2 : Mr. Ritter just came in by train from Florence.
Ritter chegou de Florença.
Bubba Ritter.
Bubba Ritter!
Bubba Ritter!
Bubba Ritter!
In a pig's eye!
Viemos por ele, Sra. Ritter.
He's wanted, Miss Ritter.
- Está ferido, Dona Ritter.
- We out here at the Ritter place.
- Na terra dos Ritter.
I've got to find him, Mrs. Ritter!
Tenho de o encontrar, Miss Ritter...
Don't worry, Mrs. Ritter. Bubba's not gone.
Não se preocupe, Bubba não está desaparecido.
Word to the wise, Mrs. Ritter.
Um conselho, senhora Ritter...
Show your costume to Mrs. Ritter?
Tu mostraste o fato à senhora Ritter?
I think Mrs. Ritter is tryin'to play a joke on me and some of my friends.
Acho que ela está a pregar uma partida a mim e aos meus amigos.
It was Mrs. Ritter, wasn't it? She told you to say that. No.
- A senhora Ritter disse-te para dizeres isso
- Yo, Ritter!
- Ei, Ritter!
And passing the reviewing stand now, Silbernen Ritter Drum and Bugle Corps.
A passar agora pela bancada dos jurados... está Silbernen Ritter com o Corpo de Bateria e Cornetas.
Fred Ritter.
Fred Ritter.
Ritter, Fred Ritter, nice to meet you.
Ritter, Fred Ritter. Prazer em conhecê-lo.
Within the walls of the once stately... Manor right behind me, Ada ritter, aging matriarch of the ritter home boarding house, routinely murdered her elderly guests for their social security checks.
Dentro da mansão que vêem que está por detrás de mim Ada Ritter, a velha matriarca da Casa de Hospedes Ritter assassinava os seus hospedes para cobrar os seus cheques do seguro social.
Only Ada ritter, whose suicide prompted the investigation, knew for sure.
apenas Ada Ritter, cujo suicidio concluio a investigação, sabe o que se passou.
Tonight... We'll find out, because I'm going inside the ritter house. Ah...
Esta noite vamos descobrir pois eu vou entrar na casa Ritter.
Tell me, sir, is the ritter house haunted?
Diga-me, senhor, a casa Ritter está embruxada?
Here, Ada ritter prepared home-cooked meals for her boarders.
neste lugar, Ada Ritter preparava as refeições, a seus hospedes.
It was in this room, according to police, that Ada ritter played her clever games and entertained her guests.
Foi neste salão onde segundo a policia Ada Ritter se entretinha com os seus jogos e entretinha os seus hospedes.
It was down there in a dank, claustrophobic hell that police discovered the grisly truth about Ada ritter. About Ada ritter.
Foi aqui em baixo, num sufoco claustrofóbico e infernal onde a policia descobriu a horrivel verdade acerca de Ada Ritter.
What went through the mind of Ada ritter?
Que se passava na cabeça de Ada Ritter?
Oh, and you know, so is the Ritter's Irish setter right across the street.
A setter irlandesa dos Ritter do outro lado da rua também está.
He's John Ritter's cousin.
É primo do John Ritter.
How's Ritter behaving?
E o Ritter?
Ritter's Ritter.
O senhor sabe como ele é.
- Ritter requested it.
- O Ritter pediu.
No, not black and white, Ritter.
Não, Ritter. Certo ou errado!
" The President authorises the Deputy Director cia, Robert Ritter,
"O Presidente autoriza Robert Ritter,"
- lt's Ritter.
- É o Ritter.
Ritter?
Ritter?
I asked you what you're doing? - We've come him, Mrs. Ritter!
Fiz uma pergunta.
He's 36 years old, Mrs. Ritter.
Mrs. Ritter ele tem 36 anos.
Mrs. Ritter!
Mrs. Ritter!
Don't cry Mrs. Ritter!
Não chore, Mrs. Ritter.
Mrs. Ritter?
Senhora Ritter?
Ritter, huh?
Você diz que não é controlado remotamente mas como você consegue essa gama de habilidades? Ritter, hein?
It's as though Ada ritter never left.
é como se Ada Ritter nunca se tivesse ido embora.
Ritter, huh?
O Ritter?
- Ritter.
- Ritter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]