Riza translate Portuguese
224 parallel translation
- Ali Riza Aydin.
- Ali Riza Aydin!
Ceku's father is Colonel Pilot Riza Küçükdurmaz.
O pai da Ceku é um piloto : o major Riza Küçükdurmaz.
Riza was rebellious and tempered.
O Riza era rebelde e equilibrado.
We managed to build a ship but Riza was at the end of his days.
Conseguimos construir uma nave, mas o Riza estava no fim dos seus dias.
- Hello, Mrs Riza.
- Bom dia, Sra. Riza.
Omer Obeidi lives with his cousins, the Riza Family.
Omer Obeidi vive com os primos, os Riza.
This is truly an American dream come true.
- A FAMÍLIA RIZA Isto é realmente o sonho americano tornado realidade.
Rýza Abi, do something! Dance!
Riza, faz alguma coisa!
You're useless, Rýza Abi.
És um inútil, Riza.
Remind me, Çetin. We'll sign Rýza Abi up for school.
Lembra-me, Çetin, de inscrever o Riza na escola.
Don't give me that, Rýza Abi. Or I'll get you under my feet.
Cala-te com isso, Riza, senão, piso-te.
Rýza Abi, anyone hearing you would think I'd corrupted you.
Riza, quem te ouvir vai pensar que te enganei.
What can I do now, Rýza? Kill myself?
O que faço agora, Riza?
- Rýza Þenyurt? - Yes?
- Riza Senyurt?
She says everyone goes through this, that we shouldn't give up, Rýza.
Ela diz que todos passam por isso e não devemos desistir, Riza.
Pick one, Rýza Abi. Go on.
Escolhe um, Riza, vá.
Rýza Abi, let's hear you.
Riza, quero ouvir-te.
Rýza Abi, please! Concentrate a bit.
Riza, por favor, concentra-te.
- Çetin, give Rýza Abi lessons.
- Çetin, ensina o Riza.
Smile a bit, Rýza Abi. Ho-ho-ho!
Sorri um pouco, Riza.
Rýza, it's time we went to see the girl I plan to marry.
Riza, vamos ver a rapariga com quem quero casar.
- Rýza, you want some too?
- Riza, também queres? - Não.
Rýza Abi, grab Emrah.
Riza, segura no Emrah.
Rýza Abi...
- Nazmi. Riza.
Take it easy, Rýza Abi.
Até logo. - Riza. Boa sorte.
- Go easy there, Rýza Abi.
- Vai com calma, Riza.
- Rýza Þenyurt.
- Riza Senyurt.
Welcome, Rýza.
Bem-vindo, Riza.
- There's always next time, Rýza!
- Tens mais sorte para a próxima, Riza.
Rýza, welcome.
Riza, bem-vindo.
Excuse me.
Desculpem. Este é o Riza.
I'm Rýza Þenyurt.
Sou Riza Senyurt.
Rýza, you were just like this when you opened the restaurant too.
Riza, estavas assim quando abriste o restaurante.
Then you're just the boss, Rýza Bey.
Aí será apenas o chefe, Riza.
You deserve a far jollier life, Rýza Bey.
Merece uma vida mais feliz, Riza.
So Rýza Abi, what's this merry life about?
Então, Riza, o que é isso da vida contente?
Rýza Abi, rape is such a horrible word.
Riza, violação é uma palavra terrível.
I haven't lost my mind, Rýza. I want children.
Não perdi o juízo, Riza, quero filhos.
Rýza, suppose we go and see another doctor?
Riza, e se fosses a outro médico?
Where, Rýza?
Onde, Riza?
Rýza Abi, it's Lokman's idea but...
Riza, esta ideia foi do Lokman, mas...
Here, Rýza.
Toma, Riza, abre.
Shut the door, Rýza.
Fecha a porta, Riza.
Rýza, it's better if you explain the rest.
Riza, é melhor explicarmos o resto.
OK, Rýza Abi.
Sim, Riza.
Well, enjoy that, Rýza.
Faz bom proveito, Riza.
Rýza Abi, please!
Riza, por favor!
- What's up, Rýza Abi?
- O que há, Riza?
Rýza Bey?
Riza?
Rýza is a gem.
O Riza é bom tipo.
- What's up, Rýza Abi?
- O que foi, Riza?