English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rockford

Rockford translate Portuguese

88 parallel translation
My wife's from Rockford.
A minha mulher é de Rockford.
[Tires Screeching] I am big aces at the trailing... since I watch Rockford Files on the cables.
Sou excelente a seguir pessoas. Vejo o "Rockford Files" na televisão.
A woman named Nikki Finn... is being paroled from Rockford Correctional this afternoon.
Uma mulher chamada Nikki Finn... recebeu liberdade condicional da Instituição Rockford esta tarde.
A Rockford Peach!
Uma Peach de Rockford!
Look on the list. lt's either Rockford, Racine, Kenosha or South Bend.
Vê a lista. É Rockford, Racine, Kenosha ou South Bend.
You're a Rockford Peach.
És uma Peach de Rockford.
The South Bend Blue Sox against your own Rockford Peaches.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
And the Rockford Peaches!
E o Peaches de Rockford!
And now, the lineup for Rockford :
E agora, o alinhamento de Rockford :
Count's 2 balls and no strikes to Rockford's big catcher, Dottie Hinson.
Duas bolas e nenhum strike para a catcher do Rockford, Dottie Hinson.
A 3-run clout for Dottie Hinson and Rockford wins it, 5 to 2.
Dottie Hinson marca três home runs e Rockford vence, por 5-2.
Now batting for the Rockford Peaches number 5, centre fielder Mae Mordabito!
A bater pelo Peaches de Rockford a número 5, a central Mae Mordabito!
Rockford up, 6 to 2.
Rockford ganha por 6-2.
Rockford is in the playoffs!
Rockford vai ao desempate!
Rockford has taken the lead, 2 to 1!
Rockford assume a liderança, 2-1!
Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1 as we go to the bottom of the 9th.
Aqui em Racine, Rockford vence as nossas Belles por 2-1 á medida que vai chegando o fim da nona partida.
The last batter standing in Rockford's way is Kit Keller.
A última batedora que se atravessa no caminho de Rockford é Kit Keller.
I grew up watching The Rockford Files and Hill Street Blues.
Eu cresci assistindo The Rockford Files E Hill Street Blues.
Jimmy, where are those shots of Lisa Rockford for the supermodel article?
Jimmy, onde estão as fotos da Lisa Rockford para o artigo de supermodelo?
You are much better looking than Lisa Rockford.
Tu és muito mais bonita que a Lisa Rockford.
Lisa Rockford tried to kill us last night.
A Lisa Rockford tentou matar-nos ontem.
Lisa Rockford?
A Lisa Rockford?
Lisa Rockford is a spy for the NIA? Who's next?
A Lisa Rockford é uma espia para a N.I.A?
Frank, this is Detective Romero, Rockford PD Forensics.
Frank, este é o inspector Romero, da Polícia Criminal de Rockford. Olá.
I'm working with the Rockford Police Department.
Frank Black. Trabalho com a Polícia de Rockford.
We headed off to Rockford, Illinois... which, like my hometown of Flint, Michigan... had just been named by "Money" magazine... as the worst city in the country.
Dirigimo-nos para Rockford, Illinois. Que, a par da minha cidade natal Flint, Michigan, tinha sido considerada segundo a revista "Money", a pior cidade do país.
Driving through Rockford, I realized... there were other similarities to Flint.
Ao dirigir-me para Rockford, reparei que haviam outras semelhanças com Flint.
I think she was worried I was gonna go off... and hang with him, so she told me... he was absolutely, definitely not in Rockford.
Mas acho que ela tinha receio que eu fosse ter com ele e lá ficasse, por isso garantiu-me que ele não estava de maneira nenhuma em Rockford.
Why did I come to Rockford?
Porque é que eu vim a Rockford?
And nobody ever comes to Rockford. Right?
Nunca vem ninguém a Rockford, certo?
Any advice for the beleaguered Rockford residents?
Tem algum conselho para dar aos habitantes de Rockford?
- I did Media Play in Rockford.
- Estive no Media Play, Rockford... - Também nós.
Ha ha! Rockford pushed us over.
Rockford deu-nos um empurrão!
It was Rockford! Ha ha! How do I feel about the book being sold by a corporation?
Como é que eu me sinto por ter sido vendido a uma empresa comercial?
Selleck, Reynolds, Rockford.
O Selleck, o Reynolds, o Rockford.
I'm fucking Rockford here.
Agora sou uma merda de um investigador?
the two hours after school, before The Rockford Files... for three days in a row.
as duas horas a seguir às aulas, antes da série "The RocKfort Files" 3 dias consecutivos.
- Uh, Jim Rockford, Rockford Files.
Jim Rockford, RockfordFiles.
Rockford.
Rockford.
Talked to a detective back in Rockford.
Falei com um detective de Rockford.
Twenty-three, if you wanna count the hunting accident back in Rockford.
Vinte e três, se contar com o acidente de caça em Rockford.
Rockford Files.
Ficheiros Rockford.
Rockford, Illinois.
Rockford, Illinois.
I checked the local Rockford paper.
Fui ao jornal de Rockford.
How many cases you working on here, Rockford?
Em quantos casos estás a trabalhar, Rockford?
Look for Jim Rockford.
Procure Jim Rockford.
"The body of 17 years old girl was found in an abandoned car in the local rock core."
O corpo de uma moça de 17 anos, foi encontrado num carro abandonado. No desfiladeiro de Rockford.
Ms. Rockford?
Ms. Rockford?
Would you mind stepping out of the van please, Ms. Rockford?
Importa-se de sair da carrinha por favor, Ms. Rockford?
MOORE :
Rockford!
Rockford!
Foi por causa de Rockford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]