English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rondo

Rondo translate Portuguese

32 parallel translation
He got more cards off the bottom than he did off the top and I got Rondo, I said I got Rondo. Hello, Zeke.
Ele tinha umas cartas baixas então ele pegou uma de cima e eu ganhei o Rondo, eu disse que ganhei o Rondo.
Yes, that's how come I'm riding Rondo.
Assim, como quando ganhei o Rondo.
You got Rondo.
Você tem Rondo.
Look, if he gambles away Rondo, I...
Olhe, se ele for apostar Rondo, eu...
I was thinking they wouldn't know about Rondo.
Eu estava pensando. Eles não conhecem Rondo.
On Rondo. MAN 1 :
No Rondo.
If I weren't around to keep everyone happy, it'd be... a disaster here.
No rondo, se eu não alegrasse às pessoas... isto seria uma prova... Uma provam... Uma catástrofe!
He's a good lad really, don't you think?
No rondo é uma muito belo pessoa. como?
Now I'm going to play Mendelssohn's "Rondo Capriccioso, Opus 14."
Vou tocar uma música de Mendelhson. "Rondo capriccioso, Opus 14".
In his palatial office, the cocky hack cranks out more venomous fiction, cackling with snotty glee.
No seu escritório palaciano, o arrogante pirata espalha mais ficção venenosa, rondo com um cacarejar de prazer.
Jiang Wenye won a prize for his "Taiwan Rondo"
Jiang Wen-Ye ganhou um prémio por "A Dança de Pequim".
Yeah? Look who's fucking talking, Rondo.
Olha quem fala, Rondo.
See the amazing Rondo, the Regurgitator.
Ela é espantosa, Rondo, a Regurgitadora.
Rondo's closed.
O Rondo está fechado.
Don't you test me today, Rondo, I'm telling you right now,'cause you won't win.
Não me ponhas à prova hoje, Rondo. Estou a dizer-te agora mesmo, porque não vais ganhar.
Well, it's Fleet Week, Rondo.
- Bem, é a semana da Armada, Rondo.
Where we at with Rondo?
Em que pé estamos com o Rondo?
Rondo's DNA doesn't match the sample from the Vic's shirtsleeve.
O ADN do Rondo não combina com a amostra da manga da camisa da vítima.
This one is called a red rondo alla Faust.
Este chama-se, "Rondó vermelho à Fausto".
What up, Rondo?
O que há, Rondo,?
You want to cut out of here with Rondo.
Queres sair daqui com o Rondo.
Hey, Vanilla, you need any help, you come find Rondo.
Ei, Vanilla, se precisares de ajuda, vem procurar o Rondo.
Go away, Rondo.
Vai-te embora, Rondo.
Rondo, just tell me what you saw.
Rondo, diz-me o que viste.
Old Rondo saw something.
O velho Rondo viu algo.
Hey, Rick rondo, ar, universal music group.
Olá, Rick Rondo, A R, grupo musical universal.
Come on, Rondo.
Vamos, Rondo.
You know what, Rondo?
Sabes que mais, Rondo? Toma.
Ross has a Kia Rondo, and Marcie has a Nissan Pathfinder, because she carts the kids around a lot.
O Ross tem um Kia Rondo, e a Marcie tem um Nissan Pathfinder porque ela anda muito com as crianças.
- He fought with your son Pedro Luis at the battle of Rondo. He negotiated a peace with the Muslim emirate.
Então, devemos... remover todos os afrescos intactos.
Rondo is dead.
O Rondo está morto.
Rondo.
O Rondo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]