English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Roofies

Roofies translate Portuguese

109 parallel translation
Your drug screen came back positive for roofies.
O teste toxicológico acusou roofies. - Roofies?
The mixture of alcohol and roofies might kill his next victim.
A mistura de álcool e Rohypnol pode matar a próxima vítima.
Well, we thought we'd hit the town, pick up some guys. You know, drop some Roofies in their drinks. Have a whole date-rape evening.
Pensámos em ir até ã cidade engatar uns tipos... deitar-lhes umas coisas na bebida e passar a noite a violá-los.
Higher education used to mean B.A. s and Ph. D.s. Now it's roofies and GHB.
A universidade costumava ser sinónimo de bacharelatos e licenciaturas, não de drogas e GHB.
Its aRoofieor something.
São Roofies ou algo assim.
Roofies!
Roofies!
- Roofies.
- Droga.
We'll go and get a bottle of roofies.
Vamos comprar um frasco de roofies.
- Of course I've heard of it.
- Claro! Claro que ouvi falar disso, Roofies.
Roofies.
Alucinogénios.
So you know what Roofies do, don't you?
Então sabes o que os alucinogénios fazem, não sabes?
- Yeah. The roofies.
O Flunitrazepam.
These are roofies.
É Flunitrazepam.
I started mixing in the perkys with the jolly beans, and the roofies were there, and basically, you got kiddie aspirin.
Comecei a misturar uns com os outros, e ainda outros que para lá estavam, e basicamente, obtive aspirina para crianças.
Oh, that's just the roofies talking.
Isso é efeito da droga.
Jenny lee had an elevated blood alcohol level as well as a nasty dose of roofies in her system.
O organismo de Jenny Lee tinha uma taxa de alcoolemia alta, assim como vestígios de uma grande quantidade de soníferos.
Yeah. We know jenny was doped with roofies.
Pois, e sabemos que a Jenny estava sob o efeito de soníferos.
One of them was carrying roofies :
Um deles trazia soníferos :
Problem is, roofies aren't approved for sale in the U.S.
O problema é que não é permitida a venda de soníferos nos EUA.
What do you need roofies for, anyway?
Para que precisa de soníferos, de qualquer forma?
So maybe the roofies are for someone else. Like, say, robert costa.
Talvez os soníferos fossem para outra pessoa, tal como, Robert Costa.
The champagne was heavily dosed with roofies.
O champanhe continha uma grande quantidade de soníferos.
Why would you put roofies in a girl's drink only to ingest it yourself?
Por que iria alguém pôr soníferos na bebida de uma rapariga se o ia ingerir? - Não sei.
And roofies has an amnesiac quality.
E esse fármaco tem efeitos amnésicos.
So if they were drinking at approximately the same time, then the roofies knocked her out first.
Apesar de terem bebido mais ou menos na mesma altura, o sonífero deixou-a a dormir primeiro a ela.
I'm setting our timeline back, before jenny got her throat slashed, to when someone dosed the champagne with roofies.
Vou voltar atrás no tempo, desde antes de Jenny ter sido degolada, até ao momento em que alguém pôs soníferos no champanhe.
I found the same print on both the bottle of roofies and the champagne cork.
Encontrei a mesma impressão digital no frasco de soníferos e na rolha do champanhe.
And unless you want your little business to be the first thing they see... you're gonna tell me who gave you the roofies.
A não ser que queiras que a primeira coisa que vejam, seja a tua coisinha, vais dizer-me quem te arranjou os comprimidos.
There weren't any roofies.
Não foi nada disso.
But you don't have to give her roofies.
Mas não podes dar-lhe nenhuma droga.
I was landing whales like Chapman when you two jerk-offs were playing beer pong in your frat basement and slipping roofies to the local high school girls!
Eu seguia "baleias" como o Chapman quando vocês, imbecis, faziam rodadas de cerveja na cave e a subir aos telhados das meninas do liceu!
When they use roofies to knock them out, then shave their head afterward, we drop the "date" part.
Quando as drogam e depois lhe rapam a cabeça, já estamos a falar de outra coisa.
And besides, back then, roofies were in.
Além disso, os roofies ( droga, tranquilizante ) estavam na moda.
Roofies?
Drunfos?
I can't explain the roofies, the rough sex.
Não tenho como explicar as drogas, nem o sexo violento.
he gave me roofies or something!
Ele deu-me "Roofies" ou algo parecido!
So this guy roofies himself along with Kira?
Então este tipo drogou-se juntamente com a Kira?
Mom's got a fridge full of roofies, di.
Mamãe está com a geladeira cheia de sedativos, Di.
Also called Roofies or run-trip-and-fall.
Rohypnol. Conhecida também por Roofies ou "Corre-Viaja e Cai"
- You ever deal roofies?
Alguma vez traficaram roofies?
Roofies or some shit.
Roofies ou qualquer outra porcaria.
Wow. She looks pretty good for someone on roofies.
Ela parece muito bem para alguém que foi drogada.
Roofies. Commonly known as the date-rape drug.
Vulgarmente conhecida como a droga da violação.
But it wasn't ecstasy, Alan, it was roofies!
Mas não era ecstasy, Alan, eram roofies!
Because one of the, uh, side effects of, uh, roofies is memory loss.
Um dos efeitos secundários dos roofies é a perda de memória.
Okay, I jammed five roofies in there.
Enfiei 5 roofies aí.
You sold Alan roofies.
Tu vendeste roofies ao Alan.
- It's funny, because just the other day... me and my boy, we was wondering why they even call them roofies.
- É curioso, porque no outro dia nós estávamos curiosos sobre a razão de chamarem a isso roofies.
Until the roofies wore off.
- Muito.
Roofies.
Roofies.
I'm goin'for the roofies.
Eu vou para os sedativos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]