English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Rosita

Rosita translate Portuguese

216 parallel translation
- Rosita and Marcita.
- A Rosita e a Marcita.
- And you are Miss Rosita.
- E você é senhorita Rosita..
Mr. Foster, this is Miss Rosita.
Mr. Foster, Srta. Rosita.
MELVIN : How do you do, Miss Rosita?
Como está, Ms. Rosita?
Oh, Miss Rosita, I want to apologize.
Ms. Rosita, peço desculpas.
Oh, please, Miss Rosita, please.
Por favor, Ms. Rosita, por favor.
Miss Rosita and I are going to the hotel for the wedding-anniversary dinner tonight.
A senhorita Rosita e eu vamos jantar meu aniversário.
So my Rosita, my dove, my little pigeon, the light of my life, she's late again, eh?
Meu Rosita, minha pomba, a minha pombo, a luz da minha vida, novamente mais tarde.
Now, ladies and gentlemen, I take great pleasure in presenting to you our very talented, lovely and beautiful singer Señorita Rosita Conchellas.
Senhoras e senhores, tenho o prazer de apresentar Nosso famoso cantor adorável e maravilhoso Senhorita Rosita Conchellas.
Oh, I'm afraid we made a terrible mistake, Miss Rosita.
Eu tenho medo que eu fiz um erro terrível, senhorita Rosita.
I got a friend named Rosita and she's got a friend named Sally.
Tenho uma amiga chamada Rosita e ela tem uma amiga chamada Sally.
Javier, after Rosita and I go to EuroDisney... have the Le Seur woman killed, but quietly.
Javier, depois de eu ir com a Rosita para a EuroDisney manda matar essa Le Seur, mas discretamente.
Rosita?
Rosita...
And my sister, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, I think.
- E a Fifi! E a minha mana, a Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, acho!
- Whatever her name is?
E a Rosita Chiquita Wa-Wa, ou lá o que é?
In the park, in Rosita, Rosita Beach State Park just south of Dago in Santa Rosita.
No parque... no parque Estadual da praia de Rosita. Ao sul de Dago, em Santa Rosita.
They're not going to like this down at Santa Rosita.
Não vão gostar disto em Santa Rosita.
Santa Rosita Police Station Detective Division.
Esquadra de Santa Rosita.
Santa Rosita Police Station.
Vou passar. Delegacia Santa Rosita...
I got to get to Santa Rosita fast.
Preciso ir à Santa Rosita.
- Sir, we've got to get to Santa Rosita.
Temos que chegar em Santa Rosita!
Mr. Fitzgerald, you know where Rosita Beach is?
- Escute... sabe onde fica a praia de Rosita?
She's in Rosita Beach. She's dying and we're up here. She'd like us with her when she goes.
Ela está a morrer, na praia de Rosita... e queria que estivéssemos lá quando morresse.
I doubt very much whether old Reggie will be waiting for us in Santa Rosita.
Duvido que Reggie estivesse à nossa espera em Santa Rosita.
I'll call my son. He lives about 10 miles from Rosita Beach.
o meu filho mora a 15 km de Santa Rosita.
- Santa Rosita 7-1-9-6-5.
- Santa Rosita, 71965...
- I'm going as far as Santa Rosita Park.
- Vou para Santa Rosita. - É fora do meu...
Will you take us to Santa Rosita State Park?
Pode levar-nos ao Parque Santa Rosita?
I'm Capt. Culpeper of the Santa Rosita Police Department.
Sou o Capitão Culpeper. Polícia de Santa Rosita.
So if you like, you can all hop into those two cabs and drive over to Santa Rosita and just walk in.
Se quiserem, podem apanhar os dois táxis... e irem até Santa Rosita. E... é só entrarem.
Good afternoon Rosita, here's your rose, waiting for you.
- Bom dia, Rosita. Aqui está a tua rosa, estava à tua espera.
Rosita!
Rosita!
Where is Rosita?
Onde está a Rosita?
What kind of effect does raw flesh have on you, Rosita?
Que efeito tem a carne crua em ti, Rosita?
They picked me up a week after Rosita was murdered, poorkid.
Prenderam-me uma semana depois da morte da Rosita, pobrezinha.
- come on. Rosita.
Vamos.
How did she get here?
Rosita! Como é que ela chegou até aqui?
Is that you, Rosita?
És tu, Rosita?
Strewth! Listen, Rosita... I was only being friendly.
Ouve, Rosita, eu só quis ser simpático.
Mexicans are clearing everybody down to Oaxaca and Rosita.
Os Mexicanos estão a dar passagem a toda a gente para Oaxaca e Rosita.
Rosita does not move.
A Rosita não sai daqui.
As in "Rosita does not move."
Como em "a Rosita não sai daqui."
Come on, Rosita.
Vamos, Rosita.
The One Where Rosita Dies
The One Where Rosita Dies
Wouldn't Rosita have wanted you to move on?
A Rosita não iria querer que avançasses?
Now, if anybody asks your name is Rosita.
Se alguém perguntar... chamas-te Rosita.
Maybe we should move Rosita out of here.
Vamos tirar a Rosita daqui.
And Rosita Chiquita- -
E a Fifi?
Rosita, when you are going to get me out of here
Rosita! Finalmente!
Adios, Rosita.
Adeus, Rosita.
Rosita?
Rosita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]