Ruby translate Portuguese
2,404 parallel translation
Is that Ruby?
- Aquela é a Ruby?
Come on, Ruby.
- O casal perfeito. - Vamos, Ruby.
He's going to kick your butt in front of everybody. Ruby.
Vai derrotar-te à frente de toda a gente.
So, Ruby said that you went over to her place on Saturday?
A Ruby disse que foste a casa dela no Sábado.
Come on, Ruby.
- Ele perguntou e... - Fala a sério, Ruby.
Ruby, that's just how I imagined it.
Ruby, foi assim que eu imaginei.
My best friends Nick and Ruby for never letting me fight alone.
Aos meus melhores amigos, Nick e Ruby, por nunca me deixarem lutar sozinho.
Is this Ruby?
- Essa é a Ruby?
Yeah, that's Ruby.
- Sim, é a Ruby.
Euclid neighborhood, African-American, Ruby Cross.
Bairro Euclid, Afro-Americana, Ruby Cross. O pai entrou numa loja.
Uh, nothing on the most recent one, but on the Ruby Cross one nine months earlier, I got a statement from the dad.
Nada no mais recente, um no da Ruby Cross, nove meses antes, tenho um relato do pai.
I was walking Ruby home from my sister's place.
Levava a Ruby para casa vinha da casa da minha irmã.
Ruby Cross... terrible thing.
Ruby Cross... Horrível.
That belonged to Ruby Cross.
Pertencia à Ruby Cross.
A hair band belonging to Ruby Cross found in the 400 block of Westerson Boulevard two weeks after she disappeared, no postmortem banding, indicating she was still alive.
Uma fita do cabelo da Ruby Cross encontrada no quarteirão 400 do Westerson Boulevard duas semanas depois do desaparecimento. Não há transferência postmortem, indicando que estava viva.
Ruby Cross and Wanda Barloff.
Ruby Cross e Wanda Barloff.
Each one was bought in Cleveland approximately one to two weeks after each girl was abducted, so, like, doll one was bought 13 days after Ruby Cross went missing.
Foram compradas em Cleveland uma ou duas semanas após os raptos, A primeira, foi 13 dias depois da Ruby Cross desaparecer.
As nightclub owner, Jack Ruby shot and killed Lee Harvey Oswald, the President's assassin, in the basement of police...
Jack Ruby, dono de uma boîte, matou a tiro Lee Harvey Oswald, o assassino do presidente, na cave da esquadra...
He's accused of smuggling a ruby out of the country.
Foi acusado de contrabandear um rubi para fora do país.
We've heard chatter that the ruby was smuggled out of Burma by someone else and that it's here in Manhattan.
Ouvimos rumores de que o rubi foi contrabandeado para fora de Birmânia por outra pessoa e que está aqui em Manhattan.
the Mandalay Ruby. It's a 237-carat pigeon blood.
Tem 237 quilates e cor sangue de pombo.
No pigeons were harmed in the mining of this ruby.
Nenhum pombo foi ferido ao fazer este rubi.
Ambassador Kyi, if we prove that someone else stole the ruby, I assume you would release Christopher?
Embaixador Kyi, se provarmos que outra pessoa roubou o rubi, assumo que libertará o Christopher?
Did you steal the ruby?
Roubou o rubi?
Then I bribed a guard to get the ruby.
Depois subornei um guarda para ficar com o rubi.
So, Randy and the ruby.
Então, o Randy e o rubi.
Or I can get a search warrant to find the damn ruby.
Ou arranjo um mandato de procura para encontrar o maldito rubi.
If the ruby's in there, I'll find out.
Se o rubi lá estiver, eu encontrá-lo-ei.
You're gonna tell me another story, Randy, one about the person who sold you this ruby.
- É justo. Vais contar-me outra história, Randy, uma sobre a pessoa que te vendeu este rubi.
With the hope that our ruby smuggler won't be able to resist stopping by to check out the competition.
E esperemos que o nosso contrabandista não resista a passar lá e ver o resto da competição.
Hey, you want to make a star ruby?
Queres fazer um rubi estrela?
I have to admit, this ruby looks pretty damn good.
Tenho que admitir, este rubi parece muito bom.
Congratulations. The Mandalay Ruby was a master get. As was yours.
Parabéns, o rubi Mandalay foi um grande roubo.
I'll stay on the ruby smuggler. Good.
Eu fico com o contrabandista.
The Mandalay Ruby theft was quite impressive.
O roubo do rubi Mandalay foi muito impressionante.
That's the guy who helped me with the ruby theft.
É ele. É o homem que me ajudou no roubo do rubi.
The Burmese officials must have found out he was filming, pinned the ruby theft on him as a cover-up.
Os oficiais birmaneses devem ter descoberto que ele estava a filmar, e incriminaram-no pelo roubo do rubi para disfarçar.
So, I get Suu Ram to do it for me using our ruby.
Então, faço com que a Suu Ram o faça por mim usando o nosso rubi.
The ruby.
O rubi.
Yeah, I wanted to make sure the ruby makes it home safely.
Sim, queria certificar-me que o rubi chega a casa são e salvo.
I have a little place above a curry house, so we'll have a ruby.
Tenho um lugarzinho por cima duma casa de caril, por isso temos paz.
Hey, Ruby's in Burma.
O Rubi está na Birmânia.
Ruby...
- Espera, Ruby.
Call Ruby.
Ligar para a Ruby.
Would you like to call Ruby on mobile?
Quer ligar para a Ruby do telemóvel?
Ruby?
Ruby.
Your dog be distracting everybody so you can steal our medicines!
O teu cão está a distrair todos para que possas roubar os nossos medicamentos! Cala-te, Ruby.
Ruby, wait.
Ruby, espera.
The ruby or the model?
A pedra rubi ou a modelo?
Ruby, right? Yeah.
- Ruby, certo?
Don't mind Ruby.
Não te importes com a Ruby.