Sadita translate Portuguese
17 parallel translation
I told you, I have Friday class and might be late. You should listen when I tell you stuff, Sadita.
Eu disse-te que tinha aulas e ia chegar tarde, devias ouvir o que te digo, Sadita.
Sadita's so used to hanging out the window sweet-talking all the customers, she isn't any good at firing up a sausage.
A Sadita é que costuma estar a dar conversa aos clientes, mas ela só serve para atiçar as salsichas.
You stress me, Sadita.
Tu stressas-me, Sadita.
You know what has to happen first, Sadita.
Sabes o que tem de haver primeiro, Sadita?
That's some serious crazy, Sadita.
Isso é coisa de loucos, Sadita.
You be careful, Sadita. I need your help on the truck.
Tem cuidado, Sadita, preciso da tua ajuda na carrinha.
Relax, Sadita, those girls are sixes at best.
Calma, Adita. Elas são, no máximo, um seis.
The only heart you give me today, Sadita, is heartburn.
Adeus! Estás a partir-me o coração, Sadita.
Here's to all the single ladies on Valentine's day.
Um brinde a todas as solteiras no Dia dos Namorados. Sadita!
- Sadita, chill, lady.
Sadita, calma!
- Man, you are ti-ight, Sadita.
- Bolas, estás tensa, Sadita.
Man, Sadita, you almost just broke my face.
Safa, ias-me partindo a cara, Sadita! Consegui.
- Hey, Sadita, take that west coast hate down a notch, okay?
Sadita, tem calma com o ódio. Alguns gostam disto aqui.
- Yeah, some of us are, Sadita, and rude too.
- Pois são, Sadita. E mal-educados também. Olá.
Sadita, ándale, we have to be at the art walk in an hour.
Anda, Sadita, temos de estar no trabalho daqui a uma hora.
I'm sorry, Sadita.
- Lamento, Sadita.
You're a finely tuned bitch machine, Sadita.
És uma máquina nisso.