English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Salem

Salem translate Portuguese

1,106 parallel translation
Salem, Go get Sabrina.
Salem, vai chamar a Sabrina.
Salem!
Salem!
It's such a great trophy Salem.
É um troféu incrível, Salem.
Salem, what did you say?
Salem, o que disseste?
Sabrina, have you seen Salem?
Sabrina, viste o Salem?
Ah, is it time for Salem to be wormed again?
Estará o Salem com medo outra vez?
Salem, you're back.
Salem, voltaste.
No, I was just going to tell Salem about all the nice things I did today.
Não, ia agora contar ao Salem sobre as coisas boas que fiz hoje.
So did Salem but nobody made it sound like it was a big deal.
Também o Salem mas ninguém deu a entender que era assim tão importante.
Now are you gonna fix this or should I give Salem a little, blonde kitty friend?
Agora, vais consertar isto ou devo arranjar ao Salem uma nova gatinha?
Captain Salem here.
Capitão Salem.
The four of them, armed and masked, entered entered the house of engineer Amin Kaleb Assad and architect Salem Mohamed Sadat to steal a wooden object of questionable taste.
Quatro, virgula, armados e com o rosto coberto, vírgula, introduziram-se... Introduziram-se na casa do engenheiro Amin Kaleb Hassan, e do arquitecto Salem Mohamed Sadat, para furtarem um objecto em madeira de gosto duvidoso.
Let's put makeup on Salem.
Vamos pôr maquilhagem ao Salem.
And Salem and I are going to stay up and play.
Tu vais dormir, e o Salem e eu vamos ficar acordados a brincar.
I'm playing giddyap with Salem.
Estou a brincar no balancé com o Salem.
Salem, time to play cat hospital.
Está na hora de brincar ao "Hospital de Gatos".
Salem...
Salem...
Salem, he told me to Jack's face.
Sou a primeira, não sou?
Can't believe how comfortable I am. I'm never wearing a bra again.
Começamos com as espreguiçadeiras, o cabide... e o poste de arranhar do Salem.
- of some of that pine disinfectant. - Drag. So how's your date going?
Salem, ninguém sabe que isto é tudo real.
I say this because I love you Salem.
Digo isto porque te amo, Salem.
Salem, what am I gonna do?
Salem, o que vou fazer?
What is it, Salem?
O que foi, Salem?
Now that you're on the witches'council, I thought I'd show you a different side of Salem.
Agora que estás dentro do conselho dos bruxos, pensei em te mostrar um lado diferente do Salem.
No longer the world-domination Salem of the past, but a more charitable Salem.
Não mais um Salem que queria dominar o mundo no passado, mas sim um Salem mais caridoso.
Shirt-off-your-back Salem.
Prepara-te para ajudar, Salem.
Salem, how do you know Mother Teresa?
Salem... como conheces a Madre Teresa?
Salem, these are obviously doctored photos.
Salem, estas fotos são montagens, obviamente.
Salem, what are you doing?
Salem, o que estás a fazer?
- SALEM!
- Salem!
are you being sincere?
Salem, estás a ser sincero?
Salem, you've had enough to eat already.
Salem, já comeste demasiado.
Maybe you should try dieting, Salem.
Talvez seja melhor fazeres dieta, Salem.
Salem, you ate my time ball.
Salem, comeste a minha bola do tempo.
Yeah, Salem, I am getting really sick of sitting on the floor - with my legs crossed.
Sim, Salem, estou a ficar farta, de estar sentada no chão com as pernas cruzadas.
SALEM : Can I come out now?
Posso sair agora?
- Glad Salem came home.
Estou contente por o Salem ter voltado para casa.
SALEM : Well, can I at least have a magazine?
Bem, posso pelo menos ter uma revista?
Now Salem, we need to work on your meow.
Salem, agora, temos de trabalhar o teu miau.
It was too neat ; now it's perfect and you know Salem?
Estava demasiado arrumado, agora está perfeito.
This could be fun.
E sabes Salem? Isto pode ser divertido.
Salem guard my door so Jenny doesn't go anywhere, okay?
Salem guarda a porta para a Jenny não ir a lado nenhum, ok?
Salem?
Salem?
To be or not to bee.
Salem!
Salem, what do boys talk about when the girls aren't around?
- Vai ser altamente.
Hey, cool chronograph.
Salem, isso é para os convidados!
Salem, my man.
Os meus pais disseram... que tenho de levar o meu irmão e os amigos ao "Doce ou travessura".
Salem, when was the last time you had a date?
Já sei.
Salem, what am I gonna do?
Salem, o que faço?
Yes-um?
- Salem. - Sim?
- Oh, no, Salem.
Salem!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]