Sarah walker translate Portuguese
72 parallel translation
Call me back! sarah walker speaking.
Fala Sarah Walker.
sarah walker.
Sarah Walker.
My team reacquired Bryce Larkin and Sarah Walker five minutes ago.
A minha equipa capturou o Bryce Larkin e a Sarah Walker à 5 minutos.
Sarah Walker, pleasure.
Sarah Walker, prazer.
nsa ran a checkon sarah walker to see what we had... two years ago, she posedas a french diplomat.
A NSA fez uma pesquisa à Sarah Walker... Há 2 anos atrás, ela disfarçou-se de diplomata francesa.
Sarah Walker.
Sarah Walker.
So, Sarah Walker, what brings the CIA to Los Angeles?
Então, Sarah Walker, O que trás a CIA a Los Angeles?
I'm sure graham finch will be. - Sarah walker.
Pode tentar diminuir a minha resistência.
How soon can you get packed?
- Sarah Walker.
Uh, yvonne calo, this is sarah walker.
Yvonne Kalo, esta é a Sarah Walker.
sarah walker?
És demasiado respeitável.
Your name, Sarah Walker, that schnook from last night.
O teu nome. Sarah Walker? Aquele idiota da noite passada.
- Sarah Walker's room?
O quarto de Sarah Walker.
And as amazing as you are, Sarah Walker we both know that you will never be normal.
E apesar de seres tão fantástica, Sarah Walker, ambos sabemos que nunca serás normal.
What do you think about Sarah Walker?
Que achas de Sarah Walker?
Sarah Walker, hello?
Sarah Walker, olá.
Dear birth mother, my name is Sarah Walker.
Querida mãe biológica, o meu nome é Sarah Walker.
Dear birth mother, I'm Sarah Walker.
Querida mãe biológica, o meu nome é Sarah Walker.
I'm Sarah Walker.
Sou a Sarah Walker.
It's not so easy breaking up with Sarah Walker, you know?
É que não é fácil terminar com a Sarah Walker, entendes?
And of course I mean Sarah Walker.
É óbvio que falo da Sarah Walker.
Sarah Walker is a pleasure to work with.
É um prazer trabalhar com a Sarah Walker.
What I'm getting at here is Sarah Walker, will you do me the honor of taking a vacation with me?
O que quero dizer é... Sarah Walker, queres dar-me a honra de passar férias comigo?
I'm very proud of you, Sarah Walker. And thank you very much.
Estou muito orgulhosa de ti, Sarah Walker, e muito obrigada.
- Hi, everyone. I'm Sarah Walker.
- Olá, chamo-me Sarah Walker.
Sarah Walker, my best friend.
Sarah Walker, a minha melhor amiga.
And this is my partner Sarah Walker.
E esta é a minha parceira Sarah Walker.
You're Sarah Walker, right?
É a Sarah Walker? - E você, o Luc Laurent?
Hi, I'm Kitty Walker-McCallister. And, uh, and... and this, this is Sarah Walker.
Sou a Kitty Walker-McCallister e esta é a Sarah Walker.
I love you, Sarah Walker.
Amo-te, Sarah Walker.
Sarah Walker, do you agree to quit the spy life with me?
Sarah Walker, aceitas abandonar a vida de espionagem comigo?
Sarah Walker, do you agree to not quit the spy life and be with me?
Sarah Walker, aceitas não abandonar a vida de espionagem e ficar comigo?
This is his girl, Sarah Walker.
Esta é a miúda dele, Sarah Walker.
Nothing makes him more anxious than this Sarah Walker.
Nada o faz ficar mais ansioso que esta Sarah Walker.
I didn't like that Sarah Walker.
Eu não gostava daquela Sarah Walker.
Don't be Sarah Walker the spy, be Sarah Walker the girlfriend.
Não sejas Sarah Walker, a espia, sê Sarah Walker, a namorada.
The name is Sarah Walker.
O nome é Sarah Walker.
To ask Sarah Walker to marry you in the Loire Valley.
A tua tarefa : Pedir à Sarah Walker para casar contigo no Vale do Loire.
Agent Sarah Walker, you're under arrest.
Agente Sarah Walker, você está detida.
- Sarah Walker, you're under arrest.
- Agente Sarah Walker, você está detida.
She'll always remain the same exact Sarah Walker.
Ela vai ser sempre a mesma Sarah Walker.
Sarah Walker, a traitor.
Sarah Walker, uma traidora.
You are Sarah Walker the most mysterious woman in the world. So as the future Mr. Sarah Walker can't I get to know you better?
Tu és a Sarah Walker, a mais misteriosa mulher do mundo, portanto, como futuro Sr. Sarah Walker,
And my pride and joy Sarah Walker.
E o meu orgulho... a Sarah Walker.
Yoo-hoo, Sarah Walker.
Sarah Walker!
But so is Sarah Walker the kitty who doth protest too much.
Mas também o é a Sarah Walker, a gatinha que protesta demasiado.
Dear, Mr. Walker's here to see Sarah.
Querido, o Sr. Walker está aqui para ver a Sarah.
Sarah?
Walker forçou as duas a entrarem em casa.
Sarah followed the other women's gazes over to the entrance of the playground, eager to finally get a glimpse of the prom king, the handsome and mysterious young father who had been a regular at the Walker Street playground for several weeks this past spring before abruptly dropping out of sight.
Sarah seguiu o olhar das outras até à entrada do parque infantil ansiosa por ver finalmente o tal Rei do Baile, o jovem misterioso e atraente pai que frequentara o parque durante semanas na Primavera anterior, para depois desaparecer de repente.
sarah... sarah... don't worry, agent walker.
Sarah... Não se preocupe agente Walker.
"This time capsule was buried on July 13th, 1979, by Sarah and Tommy Walker of the Pasadena Walkers."
"Esta cápsula do tempo foi enterrada a 13 de Julho de 1979, por Sarah e Tommy Walker, dos Walkers de Pasadena."