English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sasaki

Sasaki translate Portuguese

44 parallel translation
It was an inn called Sasaki
Foi a uma espécie de pensão, chamada Sasaki
- Sasaki?
- Sasaki?
Her name is Sasaki
O nome dela é Sasaki
- Sasaki Tsune
- Sasaki Tsune
Is the name Sasaki?
Chama-se Sasaki?
Sasaki in Kyoto
Sasaki, em Kyoto
Sasaki?
- Sim senhor! Sr. Zaki?
sasaki was really facing the possibility that he would die and yet he didn't lose his nerve
Sócrates viu que poderia morrer, mas não se descontrolou.
Ryujiro Sasaki!
Ryujiro Sasaki!
Kanamori Jo lshibashi Ryo
Equipamento : Hisashi SASAKI Guarda-roupa :
This is Sasaki on bus 124.
Central? Daqui Sasaki, autocarro Nº 124.
You did the talking because of Sasaki's accent.
Foi você que falou, vê-se pelo sotaque.
- This is Sasaki, the driver of bus number 174!
Telefona-lhes! S-Sim!
Tell them what's happening!
D-Daqui fala o Sasaki, motorista do autocarro 174!
It seems like Sasaki-san will be going to a university at Tokyo.
Parece que Sasaki-san vai para uma universidade em Tóquio.
It seems like Sasaki-san has confessed to Yamada. It seems like Sasaki-san has confessed to Yamada.
Parece que a Sasaki-san se declarou ao Yamada.
Come on, Mr. Sasaki!
Vamos, senhor Sasaki!
So, Sasaki san, what will you do after you leave Administration?
Por isso, Sasaki San, o que vais fazer depois de deixar a Administração?
Sasaki, what is that?
Sasaki, o que é isso?
Sasaki, you're amazing!
Sasaki, és fantástico!
Sasaki, let's stop poking at each other's wounds
Sasaki, vamos parar de meter o dedo nas feridas um do outro.
Sasaki san, how about administrative work?
Sasaki San, e que tal trabalho administrativo?
I thought it was you, Sasaki
Bem me parecia que eras tu, Sasaki.
Sasaki san, please look after my husband
Sasaki San, por favor cuide do meu marido.
You're the one that wrote it up, right, Sasaki?
Foste tu que o redigiste, não foste, Sasaki?
Sasaki Ryuhei, please Yes
- Sasaki Ryuhei, por favor.
Hey, Sasaki
Ei, Sasaki.
It was Sato or Sasaki or something...
Era Sato, ou Sasaki, outra coisa...
Sasaki, there was a phone. I saw it on the table when we made entry. We got it.
O Sasaki tinha um telemóvel na mesa quando entrámos.
I'm Anna Sasaki.
Sou Anna Sasaki.
To Yoriko Sasaki
PARA YORIKO SASAKI
Andrew Sasaki.
Andrew Sasaki.
This man, Mr. Sasaki, he was a Departure, and the reason I'm asking about him is, uh... I'm sorry,
Este homem, Sr. Sasaki, era um Desaparecido, e a razão pela qual lhe estou a perguntar por ele é...
If you'd begged Sasaki to spare you?
E se tivesse implorado ao Sasaki para lhe poupar?
If Yem meets Sasaki in Shanghai tomorrow, he's a spy for sure.
Se o Yem se encontrar com o Sasaki amanhã em Xangai, é mesmo um espião.
- Call me Sasaki.
- Eu sou Sasaki.
When Mrs. Sasaki looked as crazy as me, life was more bearable.
Ao ver a Sra. Sasaki tão louca quanto eu... minha vida se tornou mais suportável.
( JP ) Does that include Mrs. Sasaki?
Mesmo Sasaki?
( JP ) Does it include Mrs. Sasaki?
Isso vale para Sasaki também?
" SASAKI
" SASAKI
Miss Sasaki, are you aware you're pregnant?
Sra. Sasaki, sabe que está grávida?
Sasaki?
Sr. Zaki?
Ryujiro Sasaki!
Tu estás preso por teres incendiado a casa de chá e pelo homicídio dos funcionários do tesouro! Ryujiro Sasaki!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]