English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sasquatch

Sasquatch translate Portuguese

234 parallel translation
It's a sasquatch.
É um sasquatch.
Sasquatch?
Um sasquatch?
When he was little, he saw sasquatch.
Ele, quando era pequeno, viu um sasquatch.
There is a story among the west coast people that sasquatch comes in the night to raid our traps and steal our children.
Circula uma história entre os da costa oeste em que o sasquatch vem pela noite assaltar as armadilhas e roubar as nossas crianças.
The pirates used it to give new life to the sasquatch legend.
Os piratas usavam-no para alimentar a lenda do sasquatch.
Before Sasquatch got under his skin he was a Class A hunter.
antes de ficar obcecado pelo Sasquatch, era um caçador de primeira.
Sasquatch?
Sasquatch?
Sasquatch.
- Sasquatch.
Sasquatch is a primitive ancestor of modern man, but if you ever came face to face with one you'd see that they're still very much animals.
Sasquatch é um ancestral primitivo do homem moderno... mas se você se encontrasse com um... veria que ainda têm muito de animal.
Yes, Sasquatch!
Sim, Sasquatch!
There are no Sasquatches.
Não existem os sasquatch.
For Christ's sake, I'm talking about bagging a Sasquatch!
Por Deus, estou falando de capturar um sasquatch!
You use this slime twice a day, and in two weeks, Sasquatch City.
Usa isto duas vezes por dia, e, em duas semanas, é ver grande cabeleira. Calma aí, Al.
Good, you go to your car. Then get your Sasquatch butt back here. I got a hot hand.
Isso, vai ao carro, mas despacha-te, que a minha mão está pronta!
Sasquatch.
Pé-Grande.
I feel like I'm turning into Sasquatch.
Acho que estou a transformar-me no Sasquatch.
Yeti, Sasquatch, Russian almas, sonnequat.
O Yeti, o Sasquatch, o Almas Russo, o Sonnequat.
I saw that report you did on Sasquatch.
Vi o vosso trabalho sobre o Pé-Grande.
Say, can you introduce me to the Sasquatch?
- Certo. Pode apresentar-me ao Pé-Grande?
That damn sasquatch.
Foi o Velho do Saco.
Whenever an issue requires any real thought or mental effort, people turn to UFOs and sea serpents and Sasquatch.
Sempre que um assunto exige pensamento ou esforço mental sério, as pessoas voltam-se para os óvnis, as serpentes marinhas e os abomináveis.
Like the yeti or his North American cousin, the Sasquatch.
Como o Abominável Homem das Neves, ou o primo dele norte-americano, o Sasquatch.
Hey, Sasquatch!
Ó Bigfoot!
- You're looking good today, Sasquatch.
- Hoje'tás gira, Bigfoot.
Animals that aren't supposed to exist, like Sasquatch and the Abominable Snowman...
Animais que não se supõe existirem, como o Pé Grande, o Abominável Homem das Neves.
They call me the Human Sasquatch.
Chamam-me o Human Sasquatch.
Yeah, yeah, Sasquatch.
Sim, sim, Sasquatch.
That's Sasquatch size.
42? ! Isso é tamanho gigante, Christopher.
Donna, I am not gonna send her on her date looking like Sasquatch.
Donna, não vou mandá-la para o encontro a parecer o Abominável Homem das Neves.
You're hunting Sasquatch.
Estás a caçar Pés Grandes.
She's a Sasquatch?
Ela é um Pé Grande?
Same with Russia, India, but more than anywhere, right here in the Pacific Northwest... where he's know as the Sasquatch.
Igualmente na Rússia e na Índia. Mas mais que nada... aqui, no noroeste, onde se o conhece como Sasquatch.
late that night, a Sasquatch, attracted by the ladies'perfume, entered the camp and abducted one of the women.
Essa noite, um Sasquatch atraído pelo perfume... entrou no acampamento e sequestrou uma mulher.
A hundred years of... of hoaxes and blurry pictures, and we've got the first scientific evidence... of the Sasquatch's existence.
Cem anos de brincadeiras e fotografias imprecisas... e temos prova científica de que o Sasquatch existe.
The local tribes... They accept the Sasquatch as a matter of fact.
As tribos locais aceitam o Sasquatch como algo real.
Yeah, Sasquatch.
Sim, monstro da neve.
Sasquatch?
Monstro da neve?
What's with Sasquatch?
O que se passa com o Homem das Neves?
If he had a tussle with that sasquatch, we'd all be in the dirt right now...
Se tivesse andado à tareia com aquele "sasquatch", por esta altura estávamos todos no meio da terra, à procura dos dentes do capitão...
If he had a tussle with that sasquatch, we'd all be in the dirt right now scooping up the captain's teeth, ain't that so, sir?
Se ele tivesse andado às turras com o Pé Grande, já estávamos em terra a apanhar os dentes do capitão, não é verdade, capitão?
If he had a tussle with that Sasquatch, we'd all be in the dirt right about now... scooping'up the captain's teeth- - Ain't that so, sir?
Se tivesse andado à tareia com aquele "sasquatch", por esta altura estávamos todos no meio da terra, à procura dos dentes do capitão... Não é assim, senhor?
Now, leave this gentle Sasquatch, or Wood Ape, in peace so I can finally and at long last harvest this pathetic human's lower horn.
Deixa este simpático Sasquatch, ou macaco de madeira, em paz, para que eu possa, finalmente, devorar o patético corno inferior deste humano!
Someone they don't recognize as a girl they used to call "Sasquatch."
Que não me reconheçam como a miúda a quem chamavam "orangotango".
Come on, you Sasquatch.!
Anda, mostrengo!
I'm just messing with you, Sasquatch.
Estava só a meter-me contigo, Pé Grande.
All right, you guys lose, Sasquatch has to take a bath.
Se perderem, aqui o "Bigfoot" vai ter de tomar banho.
Sasquatch.
O Sasquatch.
- Hey, Sasquatch!
- Tu aí!
Get away from me, Sasquatch.
Fica longe de mim, pé grande.
IT'S CALLED A SASQUATCH.
É chamado de "Sasquatch".
- Donna called her Sasquatch.
Só a quero como ela estava na noite em que a conheci... ajoelhada. A Donna chamou-a de Abominável Homem das Neves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]