English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Scofield

Scofield translate Portuguese

635 parallel translation
We're gonna take you over to Scofield's house directly.
Vamos levá-la para a casa dos Scofields.
We now switch to Kate Scofield with a report on an incident from earlier today.
Agora, Kate Scofield fala-nos sobre um incidente que aconteceu hoje cedo.
I am Detective Scofield. How do you do?
Eu sou o detective Scofield.
His name is Scofield.
O seu nome é Scofield.
Scofield.
Scofield.
Are you sure of this Mr. Scofield?
Tem certeza sobre isto, Sr. Scofield?
I know you're a structural engineer, Scofield.
Sei que é um engenheiro estrutural, Scofield.
All right, Scofield had no priors and a full time job as an engineer.
Bem, Scofield não tem antecedentes e tem um trabalho a tempo inteiro como engenheiro.
You're a dead man Scofield!
És homem morto, Scofield!
I totally misjudged you, Scofield.
Julguei-o mal, Scofield.
Michael Scofield has put in motion an elaborate and dangerous plan to save his brother from death row.
Michael Scofield pôs em marcha... um plano elaborado e perigoso... para salvar o seu irmão do corredor da morte.
You're a dead man, Scofield.
És um homem morto, Scofield.
- Michael Scofield.
- Michael Scofield.
- Scofield! Infirmary.
- Scofield.
So you're Mrs Scofield?
Então, é a Sra. Scofield?
Make sure you take a shower, Scofield.
Toma um chuveiro, Scofield.
Rough day, huh, Scofield?
Um dia duro, Scofield?
- Michael Scofield, David Apolskis.
- Michael Scofield, David Apolskis.
Copy of Scofield's marriage licence.
Uma cópia do registo de casamento do Scofield.
Says here they got married the day before Scofield robbed that bank.
Diz que eles se casaram na véspera de ele roubar aquele banco.
Scofield! No sitting down on the job.
Não se sentem durante o trabalho.
Move it, Scofield, move it!
Mexe-te, Scofield.
Mrs Scofield.
Sra. Scofield.
I just need to know what Michael Scofield wanted from you in exchange for the green card.
Só preciso de saber o que o Michael Scofield te pediu em troca do cartão verde de emigração.
Now, you answer my questions about Scofield, or I call my guy in the Chicago PD. And maybe he starts asking some questions about you.
Responde às perguntas sobre o Scofield ou chamo um polícia de Chicago, e talvez ele comece a fazer algumas perguntas acerca de ti.
Oh, and Scofield, just a heads up.
E, Scofield, só uma chamada de atenção.
Then I'll work at night, when he's sleeping.
- Trabalho quando estiver a dormir. Três metros, Scofield.
Scofield, found you a new cellie.
Scofield, tens um novo companheiro de cela.
With respect, sir, if you give Scofield preferential treatment, it'll undermine your credibility.
Se der preferência ao Scofield, vai enfraquecer a sua credibilidade.
All I'm saying is, take another look at the Scofield situation.
Reconsidere a situação do Scofield.
Scofield. You're in a restricted area.
Scofield, estás numa área interdita.
Scofield's father was out of the picture by the time he was born.
O pai do Scofield já não estava quando ele nasceu.
All right. Scofield had no priors and a full-time job as an engineer?
O Scofield não tinha antecedentes criminais e trabalhava como engenheiro.
- Good afternoon, Mr Scofield.
- Boa tarde, Sr. Scofield.
Michael Scofield is getting shipped out tomorrow.
O Michael Scofield é transferido amanhã.
- Scofield, shut up.
- Scofield, cala-te.
I assume this is about your transfer request for Michael Scofield.
- Falemos da transferência de Scofield.
Which means that unless Mr. Scofield has done something I don't know about, he is gonna stay here at Fox River, under my watch.
A menos que ele tenha feito algo que eu não saiba, fica aqui, sob a minha guarda.
I'm sure if you look hard enough, you can find a reason why Michael Scofield's presence is no longer required at this particular correctional facility.
Estou certo de que encontrará uma razão para que a presença do Scofield seja dispensável.
Why do I get the feeling that there's more to you than meets the eye, Scofield? Anything you wanna tell me?
Porque tenho a sensação que me esconde algo, Scofield?
- Burrows and Scofield.
- Quem?
Traffic control, Scofield, that's all. Traffic control.
Controlo de tráfico, só isso.
Just check in with Becky when you're done and she'll have somebody escort you back to your cell. - All right. - And, Scofield...
Diga à Becky quando acabar, e ela manda alguém acompanhá-lo à cela.
Scofield, Sucre.
Scofield, Sucre.
Scofield, get the hell out here.
Scofield, cá para fora.
Scofield, you got company.
Scofield tens companhia.
Afternoon, Mr. Scofield.
Boa tarde, Sr. Scofield.
Michael Scofield?
- O Burrows e o Scofield.
Westmoreland again? Scofield.
- Outra vez o Westmoreland?
He's blocking his transfer.
- O Scofield invalidou a transferência.
- Lose Scofield's paperwork.
- Desfaça-se dos papéis do Scofield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]