English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sensual

Sensual translate Portuguese

3,039 parallel translation
Please don't be sexy with me when it's just the two of us.
Por favor, não sejas sensual comigo quando estamos só as duas.
Your upstairs neighbor Sophie is allowing me to have sex with her. And I came down to borrow some sensual oils.
A vizinha de cima, a Sophie, deixa-me ter relações sexuais com ela, vim pedir óleos sensuais emprestados.
I came down to borrow sensual oils.
- Vim pedir óleos sensuais.
Every time Sam and I'd have a fight, he'd show up later all sexy, smelling like cookies.
Sempre que eu e Sam brigávamos, ele aparecia bem tarde, todo sensual, cheirando a biscoitos.
Next, this is a sexy French maid costume I bought for Bernadette.
A seguir, este é um fato de empregada francesa sensual que comprei para a Bernadette.
And smart... And sexy.
Inteligente e sensual.
I mentioned how sexy you are, right?
Já disse como és sensual?
Councilwoman Dunphy, how do you respond to allegations that you look super sexy in your new suit?
Conselheira Dunphy, como responde às alegações de que fica muito sensual com o seu novo fato?
Hey, Ben. Did I ever tell you about that hot waitress I went out with named Emma?
Ben, já te contei sobre a empregada sensual com a qual saí chamada Emma?
Throughout history, creative people, have commonly indulged in a highly sensual livestyle.
Por toda a história, pessoas criativas, comummente, tem um estilo de vida sexualmente activo.
Just the right amount of biscuit.
Ficaste muito sensual.
It's so much hotter when you don't talk.
És mais sensual quando estás calado.
I'm not really sure how sexy a sex-cretary is supposed to be.
Não sei se uma sexcretária deve ser muito sensual.
You're so sexy, girl.
És tão sensual, rapariga.
You are a beautiful and sexy woman, so no offense.
É uma mulher linda e sensual, não me leves a mal.
God, you got a hot rod little bod and everything.
- Tens um corpo sensual.
That's why she looks so hot when she studies.
É por isso que está sempre tão sensual quando estuda. Boa!
Just admit it. You only don't want to wear glasses because you want Randy to think you're hot.
Só não queres usar óculos porque queres que o Randy te ache sensual.
- Are you wearing something sexy?
- Estás a usar algo sensual?
Honey, you look super sexy.
Querida, estás muito sensual.
I just got hit on by a hot baby nurse.
Boa! Uma enfermeira pediátrica toda sensual atirou-se a mim.
Because you're afraid it won't seem sexy?
Tem medo que não pareça sensual?
I got you, sexy dealer lady!
Apanhei-te, traficante sensual!
Both my sons work. My sister and my best friend are having a sexy cry-fest behind closed doors. And your last words of advice, well, they really worked.
Ambos os meus filhos trabalham, a minha irmã e o meu melhor amigo estão numa gritaria sensual à porta fechada, e os teus últimos conselhos... resultaram.
And besides, Caroline is way hotter than that voice in my head, who sounds like Tom Waits and tells me I'm a failure and that I look bad in hats.
E além disso a Caroline é bem mais sensual que a voz na minha cabeça que parece o Tom Waits a dizer-me que sou um falhado e fico mal de chapéu.
- It was hot.
- era sensual.
Sexy Devil?
Diaba sensual?
No, I think he's hot.
- Não, eu acho-o sensual.
It's hot.
É sensual.
Bradley Cooper's the sexiest man alive, because apparently People magazine has never heard of a Mr. Ryan gosling.
O Bradley Cooper é o homem mais sensual, porque, aparentemente, a revista People nunca ouviu falar de um tal jovem Sr. Ryan.
Kind of sexy, right?
- É sensual, não é?
You... You've made me forget myself, Denise.
Não há muitos pedidos para roupa interior sensual em Peebles.
That's Nick's Sexy Mix. AKA the original fluffer.
Isso é o mix sensual do Nick, ou o estimulador original.
But what I really am is a very smart scientist who understands the mechanics of the universe and is wearing the sexy black underwear you bought him.
Mas, na realidade, sou um cientista muito inteligente, que compreende como o universo funciona e que está a usar uma roupa interior preta muito sensual que tu ofereceste.
No, sexy cop.
Não, polícia sensual.
You know, I try being all sexy, but I still don't feel like myself, and, well, he could try a little harder, too.
Eu tento ser sensual, mas não me sinto assim. Ele também podia esforçar-se mais um pouco.
You're number-one bad-ass.
É a sensual número um. Fica aqui.
That Toby's a pin-up girl.
Que a Toby era uma modelo sensual.
You know, not many men can make the thought of losing a child so sexy.
Sabes, nem todos os homens conseguem fazer o pensamento de perder um filho tão sensual.
I want a smart, sexy, beautiful, middle-aged companion.
Quero uma companhia inteligente, sensual, bonita e de meia idade.
- Whoa! - - Smokin'hot.
- Muito sensual.
We're gonna make my mom look so hot that my dad can't resist her.
O plano é este, vamos pôr a minha mãe sensual para o meu pai não lhe resistir.
Kind of a sexy, undead driver's ed teacher. It's my sweet spot.
É uma instrutora de condução sensual, ressuscitada.
He cares about people for a living ; it's so much hotter.
Ele cuida das pessoas como modo de vida. É muito mais sensual.
A sense of humor is sexy.
Ter sentido de humor é sensual.
He's kind of gross anyway,
De um modo sensual.
Well....
No entanto, o ambiente assustador, a música sensual...
It was distinctly a pat, and it was actually kind of hot.
Até foi sensual. O homem sabe dar uma palmada nas costas.
Say something hot to me.
Experimenta, diz-me alguma coisa sensual.
- We need you to be fun and sexy and American.
Tem de ser divertida, sensual e americana.
- I thought you were going to dress sexy.
- Pensei que vinhas sensual.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]