Sert translate Portuguese
16 parallel translation
Today, majority shareholder Manuel Pla is challenging Nova president Sert... inside the boardroom, while I stand out here in the parking lot.
Hoje, o Manuel Pla, o accionista maioritário, desafia o presidente Sert, da Nova, na sala de reuniões, enquanto estou aqui no estacionamento.
This is my offer, Señor Sert.
É a minha oferta, Señor Sert.
Tell her I've got footage of Sert's murder.
Diz-lhe que tenho imagens do homicídio do Sert.
On the morning of the Nova attack, I sent Carlos to interview Señor Sert... and then, your story came to my attention.
Na manhã do ataque à Nova, mandei o Carlos ir entrevistar o Señor Sert... e, depois, a sua reportagem chamou-me a atenção.
The Anarchy Now attack... it was all a ploy to disguise Sert's murder.
O ataque da Anarquia Agora... foi só uma táctica para disfarçar o homicídio do Sert.
Orchestrated to remove an obstacle... that stubborn old fool, Sert... and put Manuel Pla in charge.
Orquestrado para remover um obstáculo, aquele parvo velho e teimoso do Sert, e colocar o Manuel Pla na direcção.
Ça ne sert à rien.
Não serve de nada.
Is it nothing but a collection of problems, disappointments and heartache?
Não sert mais que uma sucessão de problemas, desilusões e desgostos?
Get sert out to the suspect's house.
Manda a S.E.R.T a casa do suspeito.
I don't Want to be in cahoots with that worm to conned our sert's gum.
Não quero ter nenhum pacto com aquele verme para esconder a culpa do nosso filho.
We're gonna send in the Sert Unit to forcibly extract you from your cell.
Vamos mandar a Unidade Especial para tirar-te à força da cela.
If they think I'm in here, they're gonna send in a SERT team.
Se pensarem que estou aqui, vão mandar uma equipa táctica.
SERT team's been ordered to Bud's shop.
A equipa táctica vai para a loja do Bud.
Sert team leader, status?
Líder, qual é a situação?
When we found the sert team, they were unconscious on the floor.
Encontramos todos os da SWAT desacordados.
The sert team leader woke up in the truck six miles away, has no idea how he got there.
O líder da equipa acordou longe, num camião, e não fazia ideia de como chegou lá.