English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Seymour

Seymour translate Portuguese

829 parallel translation
It's like my cousin Seymour he's a plastic surgeon.
É como o meu primo Seymour ele é cirurgião plástico.
We were coming to Seymour from Robinson, Illinois.
Viemos para Seymour de Robinson, Illinois.
Hm, it's a telegram. Indianapolis.
Um telegrama de Indianápolis... de James Barlow, Seymour, Indiana.
James Barlow, Seymour, Indiana. Based on yield this year, next corn crop
" Baseado na colheita deste ano, a do ano que vem será... de 20.000 alqueires.
To Louisville. Try to see her for a moment at Seymour.
Tente vê-la um pouco em Seymour. "
[INTERPOSING VOICES]
OS cidadãos DE SEYMOUR FAZEM PASSEATA CONTRA...
Little Arnie is next, Seymour's Darling, and Best Seller.
A seguir Little Arnie, Seymour's Darling, e Best Seller.
Little Arnie is third by a length and a quarter, and Seymour's Darling.
Little Arnie é o terceiro por um comprimento e um quarto, e depois Seymour's Darling.
Seymour's Darling is third and Little Arnie moving past on the outside.
Seymour's Darling é o terceiro e Little Arnie passa por fora.
Little Arnie is next, Seymour's Darling and Best Seller.
A seguir Little Arnie, Seymour's Darling, e Best Seller.
Seymour's Darling is third, and Little Arnie moving past on the outside.
Seymour's Darling é o terceiro e Little Arnie passa por fora.
Seymour's Darling is third, and Early Streak.
Seymour's Darling é o terceiro, e Early Streak.
I'm Hoping second by three quarters of a length, Seymour's Darling third by a head and White Fire finished fourth.
I'm Hoping é segundo por três quartos de comprimento, Seymour's Darling é terceiro por uma cabeça e White Fire acaba em quarto.
Seymour.
Seymour.
- Seymour always acted nice.
- O Seymour sempre foi simpático.
Seymour!
Seymour!
Stay with them, Seymour.
Fica com elas, Seymour.
Corporal Seymour will detail you to your various watches.
O Cabo Seymour vai informá-las acerca dos vários turnos.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
Judge Seymour Watson presiding.
O juiz Seymour Watson a presidir.
- Hey, Seymour.
- Olá, Seymour.
Hey, Seymour.
Seymour.
We can convert Seymour class cargo sleds into Star Belly bombers :
Podemos converter os cargueiros classe Seymour em bombardeiros.
Seymour Crane.
- Seymour Crane, mas..
Hi. This is Seymour.
Olá, este é o Seymour.
You are killing me, Seymour.
Dás cabo de mim, Seymour.
I'm looking at my son, Seymour Goldfarb Jr, son of Seymour Goldfarb, God rest his soul, and heir to the Goldfarb Girdles fortune.
És o meu filho, Seymour Gold Farb Junior. Filho de Seymour Gold Farb, Deus o tenha. E herdeiro da fortuna das cintas Gold Farb.
Seymour, put that away. It's liable to go off.
Afasta isso que ainda dispara.
Seymour. Excuse me.
- É Seymour, peço desculpa.
My merititious conduct in the company of Mr. Seymour... has been my invitation.
Meu comportamento meretrício em companhia de Mr Seymour foi a razão por que fui convidada.
That's not so uncommon, Mr. Seymour.
Isso não é tão incomum assim, Mr Seymour.
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener?
Quando teu marido mandou enxertar as pereiras sabes se procurou aconselhar-se junto ao jardineiro de Mr Seymour?
We do not know Mr. Seymour's gardener.
Não conhecemos seu jardineiro...
If you have any influence over your son-in-law... I suggest that he travel over to Mr. Seymour's to see... what can be done with limes... by doing as little as possible.
Se tens alguma ascendência sobre teu genro, sugiro que o mandes procurar Mr Seymour para que indague o que se pode fazer com limas com o menor esforço possível.
Mr. Seymour has tentatively offered four hundred guineas.
Mr Seymour já ofereceu 400 guinéus.
I fail to see why Mr. Seymour's presumption... should gain him a part of my son's inheritance.
Não vejo como a presunção de Mr Seymour lhe valeria uma parte da herança de meu filho?
Maybe there again... Mr. Seymour will be doing you a favor.
Talvez até nisso o Sr Seymour te esteja prestando um favor.
Seymour, Noyes, the Poulencs.
Seymour, Noyes, os Poulenc.
I am staying at Radstock with the Duke of Lauderdale... and have come at the invitation of Mr. Seymour... to find that curiously he is out and most of his house is shut up.
Estou em Radstock com o Duque de Lauderdale. Voltei a convite de Mr Seymour e, curiosamente, ele se ausentou e sua casa está fechada.
Mr. Seymour is in Southampton with my husband.
Mr Seymour está em Southampton com meu marido.
But I admit that it was out of curiosity to see you... was behind the reason for my wishing... to be invited to Mr. Seymour's house.
Mas admito que minha curiosidade de te ver ensejou meu desejo de ser convidado por Mr Seymour.
He is in Southampton, with Mr. Seymour.
Está em Southampton com Mr Seymour.
I do not think that Mr. Seymour can be in Southampton. For he stopped my servant this morning at Radstock to ask after me. And on the understanding that I had some hope of seeing you... was according to my servant, more than pleased.
Mr Seymour não pode estar em Southampton, pois ele procurou meu criado esta manhã em Radstock para saber de mim e, ficou mais que encantado ao saber que esperava ver-te.
I might be inclined to answer those questions... if I didn't feel that the truthful answers I would give... would in no way be of interest to you.
Responderia de bom grado, Mr Seymour, se achasse que minhas respostas verídicas pudessem ter o menor valor para ti.
As a landowner yourself, Mr. Seymour... I leave you to judge.
Como proprietário que és, Mr Seymour, julga por ti mesmo.
The affair is a mystery to me... though I have suspicions Mr. Talmann... Mr. Seymour, Mr. Noyes. And if they were here, indeed of Mrs. Herbert herself and Mrs. Talmann.
O caso é um mistério para mim, por mais que tenha fortes suspeitas de Mr Talmann, Mr Seymour, Mr Noyes e, se elas estivessem aqui, da própria Mrs Herbert e de Mrs Talmann, que, afinal, assinaram voluntariamente seus contratos.
Private Seymour saw them on the road.
O soldado Seymour viu-os na estrada.
Seymour Madison.
Seymour Madison.
( Veronica ) Seymour!
Seymour!
Go by way of Soweto.
Vão por Seymour.
It is Little Arnie and Seymour's Darling.
É o Little Arnie e Seymour's Darling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]