English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sg

Sg translate Portuguese

862 parallel translation
BB as sa G Is s sg s g a is God not much strong than devil?
Mas Senhor, disse que Deus é muito forte, muito grande, Deus não é mais forte que o diabo?
BB I G Is sg a II, why God no kill devil, so make him no more wicked.
Mas, se Deus é mais forte que o diabo, porque é que Deus não mata o diabo? Assim, não faria mais maldades.
Your team will be designated SG-1.
A sua equipa será designada SG-1.
We need you to work as a consultant with the other SG teams from here.
Precisamos que trabalhe como consultor das outras equipas a partir da base.
Major Kawalsky,..... you will head SG - 2.
Major Kawalsky, você irá liderar a SG-2.
In the event you fail to notify base camp within 24 hours,..... SG - 2 will scrub the mission and return without you.
Se por acaso falhar o contacto com a base dentro de 24 horas, a SG-2 abandonará a missão e voltará sem vocês.
SG - 2 won't leave without you.
A SG-2 não se vem embora sem vocês.
SG-1 and SG - 2,..... if you do not return in 24 hours,..... your remote transmitter codes will be locked out,..... and the iris will be sealed permanently.
SG-1 e SG-2, se não voltarem dentro de 24 horas, os códigos dos vossos transmissores serão bloqueados, e a íris será selada permanentemente.
And, if you accept my recommendation, sir,..... he'll join SG-1.
E se, aceitar a minha recomendação, Senhor, ele integrará a SG-1.
Colonel O'Neill, Major Kawalsky,..... this sure - to - be interesting debriefing..... for SG units one and two will be at 0730.
Coronel O'Neill, Major Kawalsky, isto será de certeza um relatório interessante das equipas SG um e dois e será às 0730.
Okay, let's take a quick look around the gate, before we move out to find SG-9.
Ok, vamos dar uma vista de olhos à volta do Portal, antes de nos afastarmos para procurar a SG-9.
Look, I don't understand how that could happen,... any more then you do, but if SG-1 is going after him then I am going with you.
Olhe, não sei como isso pode acontecer, como você também não, mas se a SG-1 vai atrás dele, então eu vou com vocês.
Your right, they sent SG-1.
Tinhas razão, mandaram a SG-1.
You know how could something like this actually happen. The SG teams are supposed to be made of well-trained professionals.
Sabes como é que uma coisa destas foi acontecer, quero dizer as equipas SG são supostamente constituídas por profissionais bem treinados.
Someone from SG - 7 should have been here to greet us.
Alguém da SG-7 devia estar aqui para nos receber.
I don't want to belittle what's happened here, but... if we just pack up and leave, SG - 7 and all these people will have died for nothing.
Não quero diminuir o que se passou aqui, mas... se arrumarmos tudo e formos embora, a SG-7 e todas as pessoas morreram para nada.
- Along with SG - 4.
- Juntamente com a SG-4.
- Shut the iris. - No need sir, we're getting an SG-1 remote signal.
- Não é preciso meu General, estamos a receber o sinal da SG-1.
So the Goa'uld's kept SG - 7 from coming back through to warn us.
Portanto os Goa'uid's evitaram que a SG-7 voltasse para nos avisar.
That's why the SG - 3 Marines are coming with.
É por isso que os fuzileiros da SG-3 vão com vocês.
SG-1 and SG - 3, you have a go!
SG-1 e SG-3, podem ir!
SG units one and two will operate concurrently.
As unidades SG 1 e 2 vão operar simultaneamente.
I'm rejecting your request to have Teal'c join SG-1.
Vou recusar o seu pedido para ter o Teal'c na SG-1.
- Colonel O'Neill, is SG-1 ready to go?
- A SG-1 está pronta a partir?
OK, let's take a quick look around the gate before we move out to find SG-9.
Vamos passar revista à volta do portal antes de irmos procurar a SG-9.
I don't understand how that could happen, but if SG-1 is going after him, I am going too.
Não percebo como é que isso aconteceu, mas se a SG-1 vai buscá-lo, eu também vou.
They sent SG-1.
Eles enviaram a SG-1.
The SG teams are supposedly made up of well-trained professionals.
As equipas SG são constituídas por profissionais bem treinados.
SG - 5, the mission is a go for standard recon.
SG-5, a missão tem autorização para um reconhecimento normal.
The president and Joint Chiefs were under the impression that the SG teams would bring back superior technologies.
O presidente e os Chefes-adjuntos têm a impressão que as equipas SG deveriam trazer tecnologias superiores.
Colonel Jack O'Neill, SG-1.
Coronel Jack O'Neill, SG-1.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson was supposed to briefing SG - 4 this morning,... he's not here and he's not answering our pages.
Coronel O'Neill, era suposto o Dr. Jackson reunir-se com a SG-4 esta manhã. Ele não está aqui e não está a responder às nossas mensagens.
I'm about ready to send SG-3 after them.
Estou quase pronto para enviar a SG-3 atrás deles.
It's SG-1.
É a SG-1.
From SG-1.
Da SG-1.
The only other person with an SG-1 remote and its signal...
A única outra pessoa com um comando e sinal da SG - 1...
The three new SG teams, 10 through 12, will coordinate with you.
As três novas equipas da SG, 10 a 12, coordenarão consigo.
Welcome home, SG-1.
Bem vindos, SG-1.
Daniel, SG-1 is a field unit, you know that.
Daniel,... SG-1 é uma equipa de campo, sabes disso. Não pode ser as duas coisas.
SG-3 brought a little of the element back last year.
A SG-3 trouxe um pouco desse elemento no ano passado.
SG-1's remote code, sir.
O código remoto da SG-1, General.
The probe's data indicates P3H-826 is a viable next mission for SG-1, sir.
A sonda indica que o P3H-826 é uma missão viável para a SG-1, General.
SG-1 just returned from a mission.
A SG-1 acaba de regressar de uma missão.
Ah, so this is the infamous SG-1.
Este é a infame SG-1.
Now... do you stand by SG-1's record?
Ora bem, sustenta a veracidade dos registos da SG-1?
It's just SG-2 returning on schedule, Senator.
É a SG-2 a regressar dentro do horário.
Just one of these Goa'uld ships was responsible for the deaths of SG-7 and the entire local population.
Uma única nave Goa'uid foi responsável pelas mortes da SG-7 e de toda a população local.
I quote from the official report of General Hammond, dated March of this year, concerning a dangerous disease brought back by SG-1 from another world.
Citação do relatório oficial do General Hammond, de Março deste ano, relativo a uma perigosa doença trazida de outro mundo pela SG-1.
In fact, SG-2 just made contact with Kynthia's planet a few weeks ago.
Com efeito, a SG-2 contactou com o planeta de Kynthia há umas semanas.
Sir, there are still two SG teams off world.
General, ainda há duas equipas SG fora da Terra.
General Hammond will send another SG team as soon as we're overdue.
General Hammond irá mandar outra equipa SG logo que perceber o atraso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]