She doesn't want to see you translate Portuguese
80 parallel translation
- She doesn't want to see you.
- Ela não o quer ver.
She just doesn't want to see you hurt yourself.
Ela só não quer ver-te magoado. Nem eu.
I wanted to warn you, so he doesn't catch you off-guard. What do you mean she doesn't want to see me?
Não me quer conhecer?
- She doesn't want to see you.
Ela não quer vê-lo.
I'm sorry. She doesn't want to see you.
Desculpe, mas ela não quer vê-lo.
Hey! I said, she doesn't want to see you!
Eu disse que ela não quer vê-lo!
- She doesn't want to see you. - I know, I know.
- Ela não te quer ver.
She doesn't want to see you so you might as well turn around and go home.
Ela não o quer ver, portanto pode regressar a casa.
She doesn't want to see you.
Ela não quer vê-lo.
See, she's your big defender but I think the truth is, she just doesn't want to disappoint you.
Está a ver, ela é a sua grande defensora, mas creio que a verdade é que ela só não o quer desapontar.
- You know Nadia, she doesn't want to see you.
- Você conhece a Nadia : ela não quer te ver.
She doesn't want to see you again.
Não quer voltar a vê-lo.
She doesn't want to see you.
Ela não te quer ver.
- She doesn't want to see you.
Ela não quer ver-te.
No, she doesn't want to see you right now.
Ela não quer ver-te, agora.
And her pupil. She doesn't want you or anyone else to see her when she's not at her best.
E aluno, ela não quer que ninguém a veja se não estiver no seu melhor.
Well, she doesn't want to see you, Stanley.
Bem, ela não quer vê-lo, Stanley.
Your mother harps on you because she doesn't want to see you miserable.
A tua mãe insiste contigo porque não te quer ver infeliz.
- She doesn't want to see you.
- Ela não quer ver-te, mijão!
- She doesn't want to see you, Shaun!
- Ela não te quer ver.
- She said she doesn't want to see you.
- Disse que não quer ver-te.
- She doesn't want to see you,
- Ela não quer ver-te.
You know she doesn't Want us to see each other.
Vou dar uma festa. Sabes que ela não quer que nos vejamos.
She doesn't want to see you, Christian.
- Ela não te quer ver, Christian.
She doesn't want you to see her.
Não quer que tu a vejas.
Don't worry, she doesn't want to see you either.
Não te preocupes, ela tampouco deseja verte a ti.
Can't you see she doesn't want to go with you?
Deixe como está, ela não quer ir com você!
She doesn't want to see you.
Ela não quer falar com vocês.
I know who you are, you know. And she doesn't want to see you.
Acha que isso é mais um acompanhamento ou será uma visita ao escritório?
She doesn't want to see you, Tony.
Ela não te quer ver, Tony.
She doesn't want to see you.
Ela não quer te ver.
Don't you see that she doesn't want to?
Não vê que ela não quer?
I-I didn't want to have to tell you this, but... she doesn't want to see you.
Eu não te queria dizer isto, mas ela não te quer ver.
Not her business. And she doesn't want to see you.
E ela não te quer ver.
She doesn't want to see you or talk to you.
Ela não quer ver-te o falar contigo.
She doesn't want to see you in her current state.
Ela não te quer ver no estado em que se encontra.
She just doesn't want to see you make the same mistake she did.
Ela só não quer que cometa os mesmos erros que ela cometeu.
If she doesn't want to see you, You'll never find her.
Se ela não quiser, nunca a irá encontrar.
- I know she doesn't want to see me, but if you just...
Bem sei que não me quer ver, mas... - Não, Ethan.
Look... I know she doesn't want to see me... but if you just...
Ei... sei que não me quer ver, mas se pudesses...
Well, she doesn't want to see you!
- Mas ela não quer vê-la!
She doesn't want you to see her praying because she's afraid you'll think she's choosing the church over you.
Ela não quer ser vista a rezar. Porque ela tem medo que pense que ela escolheu a igreja em vez de si.
And when it is, she doesn't want to see you.
E quando acabar, ela não te quer ver.
You mean she doesn't want to see me?
Ela não me quer ver, é isso?
She doesn't want them to see you.
Não quer que eles te vejam.
She doesn't want to see you.
Ela não quer ver-te.
That she doesn't want to see you anymore.
Que ela não queira voltar a vê-lo.
- Don't you see she doesn't want to marry him?
Não vês que ela não se quer casar com ele?
Now if you want to help her, get someone to sew up your head so she doesn't wake up and see you bleeding. Okay, okay. We'll take care of her.
Se quer ajudá-la, vá costurar a sua cabeça, para ela não acordar e vê-lo sangrando.
She doesn't want you to see her when it's really bad.
Ela não quer que a veja quando ficar mesmo mal.
She doesn't want to see you
Ela não te quer ver já te disse.