She tried to kill me translate Portuguese
142 parallel translation
She killed him just as she tried to kill me.
Ela matou-o tal como tentou matar-me a mim.
She tried to kill me with that ax.
- Tentou matar-me com um cutelo!
She tried to kill me.
Tentou matar-me.
She tried to kill me, and we chased her into the desert.
Tentou matar-me, e fomos atrás dela até ao deserto.
She tried to kill me because I told her about Nately.
Tentou matar-me por lhe ter contado do Nately.
You were witnesses that she tried to kill me!
São testemunhas de que queria matar-me.
For your information, she tried to kill me last night.
Fique sabendo que ela tentou matar-me ontem.
And she tried to kill me.
Ela tentou me matar.
She tried to kill me.
- Ela tentou matar-me.
She tried to kill me.
Queria matar-me.
She tried to kill me, when I went for the blood.
Ela tentou me matar, quando eu fui pegar o sangue.
- She tried to kill me, Jerry.
- Ela tentou matar-me, Jerry.
Any bias I might have in favor of Christine... would be more than offset by the fact that she tried to kill me.
Posso ver? Já vi um diafragma antes.
She... my... my stepdaughter over here... Pepper : She tried to kill me for the insurance money.
- Aqui a minha enteada tentou matar-me.
Since she tried to kill me, it's been different.
Desde que me tentou matar que ela tem estado diferente.
All right? She shot me, she tried to kill me, and then she deserted.
Baleou-me, tentou matar-me... e depois desertou.
She tried to kill me and I never understood why,
Tentou matar-me, e nunca entendi porquê,
- She tried to kill me.
- Ela tentou matar-me.
Any bias I might have in favor of Christine... would be more than offset by the fact that she tried to kill me.
Qualquer ideia que pudesse ter em benefício da Christine seria mais do que anulada pelo facto de me ter tentado matar.
- She tried to kill me. - Yes.
- Ela tentou matar-me.
She tried to kill me.
Ela tentou me matar.
She tried to kill me.
Tentou matar-me...
She tried to kill me, Jonesy.
Ela tentou matar-me, Jonesy.
She tried to kill me... and i'm not kidding.
Ela tentou matar-me. E não estou a brincar.
- Well, maybe she'll press charges for the last three times you beat the crap out of her. She tried to kill me.
Vou lembrar que ela o denuncie pelas últimas três vezes que bateu nela.
She tried to kill me.
Ela tentou matar-me. Foi em legitima defesa.
She tried to kill me.
Ela tentou matar-me.
No, you said she tried to kill me.
- Tu disseste que tentou matar-me.
She killed the doctor, then she tried to kill me.
Ela matou o médico e tentou matar-me.
She tried to kill me.
Ela tentou matar-me
You know she tried to kill me, right?
- Sim. Sabes que ela me tentou matar, certo?
Your mother... she tried to kill me.
A tua mãe... tentou matar-me.
She tried to kill me with a fire poker, Nick.
Ela tentou matar-me com um ferro, Nick.
she tried to kill me.
Ela tentou me matar!
A month ago, she tried to kill me, and now she's acting like my best friend.
Há um mês atrás, tentou matar-me, e agora age como se fosse a minha melhor amiga.
She threatened to kill both him and me if I tried to take him away from her.
Ela ameaçou mata-lo e a mim, se eu o tentasse levar para longe.
Razzle told me she tried to kill herself a couple of times.
O Razzle disse que ela se tentou matar.
And even when she tried to kill herself and I brought her back from the other world she cried and cried, and kissed my hands.
E mesmo quando ela tentou matar-se... e eu a trouxe de volta do outro mundo... ela chorou, chorou, e beijou-me as minhas mãos.
- She tried to kill herself while with me.
- Tentou matar-se quando vivia comigo.
So she tried to seduce me to kill him.
Por isso, tentou seduzir-me para o matar.
My mother tried to love me, But I think she was trying to kill me.
A minha mãe tentou me amar, mas eu penso que ela estava tentando me matar.
she already tried to kill him once. If you would like me to come with you, all you have to do is ask. Mr. Monk.
E já o tentou matar antes.
She even tried to kill me inside her with a coat hanger, but I survived.
Até me tentou matar dentro dela com um cabide. Mas eu sobreviví.
She tried to kill herself because I wanted to marry her.
Ela tentou matar-se porque eu queria casar-me com ela.
- She also never tried to kill me.
- Ela também nunca tentou me matar.
After she just tried to kill me?
Depois de ela ter-me tentado matar?
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
You tried to kill Djaq because she is a Saracen, which, if I may say, is odd considering five minutes ago you were going to burn down a Christian church.
Tentaste matar a Djaq por ser sarracena, o que, se me permites dizer, é estranho, visto que há cinco minutos ias queimar uma igreja cristã.
My ALS patient just told me she tried to kill herself.
A minha doente de ELA acaba de me dizer que tentou matar-se.
Another girl I dated... she gained 20 pounds and tried to kill me with a brick.
Outra namorada minha. Engordou nove quilos e tentou matar-me com um tijolo.
She's never tried to kill me.
Ela nunca me tentou matar.