Simms translate Portuguese
551 parallel translation
Busty, Simms and Pat Sullivan, sir.
Busty, Sims, Pat Sullivan, senhor.
Are you Mr Simms?
O senhor é o Sr. Simms?
I told you not to let anybody through except Simms. Get back and see you do it.
Disse-te para não deixares ninguém passar, excepto o Simms.
- Aren't you Mr Simms?
- O senhor não é o Sr. Simms?
Take Mr Simms'horse to the stable.
Leva o cavalo do Sr. Simms para o estábulo.
Simms is the name, from Silver City.
Chamo-me Simms, de Silver City.
Mr Simms?
Sr. Simms?
- Your room's ready, Mr Simms.
- O seu quarto está pronto.
Mr Simms is with me.
O Sr. Simms está comigo.
- Thank you, Sheriff. Thank you, Mr Simms.
- Obrigado.
Mr Simms may wanna get to bed early.
O Sr. Simms quer deitar-se cedo.
That must be the real Mr Simms.
Este deve ser o verdadeiro Sr. Simms.
- Simms, you wanna second it?
- Simms, queres nomeá-lo?
Startin'now. Yarbrough, Simms.
A partir de agora... o Yarbrough, e o Simms.
Yarbrough and Simms really had a great time.
O Yarbrough e o Simms, realmente tiveram um grande momento.
Where's Simms?
Onde está o Simms?
11 men left in town, counting Simms.
11 homens ficaram na cidade incluindo o Simms.
- Simms.
- Simms.
- Business pretty good today, Simms?
- Negocio muito bom hoje, Simms?
Then good old Charlie Simms came along.
Depois, conheci o velho Charlie Simms.
They killed Charlie Simms...
Mataram o Charlie Simms...
Old Charlie Simms.
O velho Charlie Simms.
Standin'there, next to Mr. kyser, that's the shoulder of Ginny Simms.
Ali de pé, perto do Sr. kyser, isso é o ombro da Ginny Simms.
The reverend ronald simms, the dirty vicar of st. michael's...
O reverendo Ronald Simms, o vigário tarado de St. Michael's...
Tell him to go to the house where he first met John Simms.
Diga-lhe que vá para a casa onde ele conheceu o John Simms.
John Simms.
John Simms.
Are you John Simms?
Você é John Simms?
- Mr Simms, is it?
- Mr. Simms, é?
My dear Mr Simms.
Meu querido Mr. Simms.
What's this fellow Simms up to, eh?
Do que este sujeito Simms é capaz, hem?
We'll have a look at this mysterious Mr Simms.
Vamos dar uma olhada neste misterioso Mr. Simms.
- I'm needing a bit, Mr Simms.
- Estou a precisar de um pouco de dinheiro, Mr. Simms.
- And this fellow Simms has vanished?
- E este tal Simms desapareceu?
We know Simms arranged for Clean Willy to break from Newgate some months ago.
Nós sabemos que Simms planeou a fuga de Clean Willy de Newgate há alguns meses.
But we do know Simms is a safecracker.
Exatamente. Mas sabemos que o Simms é um arrombador.
And it occurred to me, could this Simms be planning to steal the Crimean gold?
Ocorreu-me agora : este Simms estará planeando roubar o ouro da Crimeia?
Two plainclothes jacks were there... saying as how a Mr Simms was planning to rob the Crimean gold.
Estavam lá dois bófias à paisana, dizendo como um Mr. Simms estava planeando roubar o ouro da Crimeia.
All on account of they found you out, Mr Edward bloody Simms Pierce!
Tudo por que eles o descobriram, maldito Mr. Edward Simms Pierce!
- Did you talk to Simms?
- Falaste com Simms?
Will Sheriff David Simms please contact KAB Radio immediately?
Alguacil David Simms, chame a Radio KAB imediatamente.
Sheriff David Simms, please contact KAB immediately.
Alguacil David Simms, por favor chame a KAB imediatamente.
Sheriff Simms?
Alguacil Simms?
Simms, where's your radio?
Simms, onde está o teu rádio?
Simms, Reece, Stuckey and I are the advance unit.
Reece, Simms, Stuckey e eu somos os avançados.
Jesus Christ, Simms.
Escuta, Simms!
Simms, I don't want you hitting him again.
Simms, não quero que lhe voltes a tocar!
Simms, go on sentry.
Simms, fica de vigia.
Go get it, Simms.
Trá-la, Simms.
Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Lamar Simms e este é Roy Gannon.
It'll be good exercise for you, Simms.
É um bom treino para ti, Simms.
Simms!
Simms!