English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Sinners

Sinners translate Portuguese

702 parallel translation
But death will take the sinners!
Mas a morte irá levar os pecadores!
Now death and nature with surprise, behold the trembling sinners rise to meet the judge's searching eyes...
A morte e a natureza agora contemplam com surpresa os temerosos pecadores que se apresentam aos olhos do Juiz...
God, punish the sinners!
Senhor, castiga os pecadores.
Sanctify these bounteous mercies to us miserable sinners.
Santifica estas oferendas que nos fora feitas, miseráveis pecadores!
I used to get an irrigation ditch so full of repented sinners I'd pretty near drown half of them.
Tinha uma vala de irrigação tão cheia de pecadores arrependidos que quase afoguei metade.
Fellow sinners.
Dois pecadores.
- Sinners deserve to lose their spawn.
- Os pecadores merecem perder a sua descendência.
Pray for us, sinners.
Roga por nós, pecadores.
God and sinners reconciled.
Deus e os pecadores se reconciliaram.
Why wouldst thou be a breeder of sinners?
Para quê engendrar pecadores?
Pray for us sinners, Thy will be full of grace.
Rogai por nós, pecadores... Santificado seja o teu nome... Faça-se a vossa vontade.
BOTH : Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death.
Santa Maria, Mãe de Deus rogai por nós pecadores, agora, e na hora da nossa morte.
The clergymen would call us sinners.
O homens do clero chamar-nos-iam pecadores.
She was stained with the mark of sinners.
Ela estava manchada com a marca de pecadores.
Lord, have mercy on us sinners.
Senhor, tem piedade de nós pecadores.
Hey, sinners!
Eh, pecadores.
I could tell the sinners I'm a... I'm a salesman, just like that.
Eu podia dizer aos pecadores que sou um vendedor, desta maneira.
Listen to me, sinners.
Ouçam-me, pecadores.
Listen to me, sinners. You can't pray to kingdom come and play bridge or poker.
Não podem rezar pelo reino dos céus e jogar bridge ou poker.
You're all sinners!
Vocês são todos pecadores.
You're all goin'to the painful, stinkin', scalding', everlasting'tortures of a fiery hell, created by God for sinners, unless... unless... unless you repent!
Vão todos parar às torturas infinitas, dolorosas, nauseabundas, escaldantes de um inferno de chamas, criado por Deus para os pecadores, a não ser que se arrependam.
We're all sinners, every blessed one of us
Somos todos pecadores, todos nós, seres abençoados.
Now the publicans and sinners were drawing near to him to listen to him. And the Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners and eats with them."
Se acercaram muitos cobradores de impostos... e outras pessoas consideradas de má vida... ao ver isto, os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo... este recebe pecadores e come com eles... e ele lhes propôs esta parábola, dizendo...
Take the sinners from the saints, you're lucky to get Lincoln.
Separa os santos dos pecadores e terás sorte se achares um Lincoln.
- ♪ Amen - ♪ And saving all sinners
Salvando todos os pecadores
Hell of fire, hell of fury, sinners'hell...
Inferno de fogo, Inferno de fúria, Inferno dos pecadores...
And fall into sinners'hell.
E caem para o inferno dos pecadores
The Son of Man came, ate and drank and they call him a glutton, friend of publicans and sinners.
O Filho do homem vem, come e bebe, e dizem : É um comilão e beberrão e amigo dos publicanos.
Purgatory's for sinners against God.
O Purgatório é para os pecadores contra Deus.
You insult the decent sinners who've come to repent.
Insultas os pecadores que vieram arrepender-se.
You'll stand in judgment with other sinners.
Serás julgado com outros pecadores.
You're all great sinners yourselves, but you take it upon you to judge!
Estais cheios de pecados, mas julgais.
We could depict the sinners boiling in tar in such a way that... it would make one's flesh creep.
Com os pecadores a arder no inferno... de maneira a provocar arrepios.
They're not sinners, are they?
Que pecadores são eles? !
The men of the cities are wicked, and sinners before the Lord.
Os homens das cidades são fracos e pecadores aos olhos de Deus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and in the hour of our death.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
It's Judgment Day, you sinners.
Chegou o Dia do Juízo Final, seus pecadores.
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Abençoado o que não seguiu o ímpio nem acompanhou o pecador, nem se sentou com o cínico.
The drunk, the sober, the big and little sinners, the clean and the unwashed.
Os bêbados, os sóbrios, os mais e os menos pecadores, Os limpos e os sujos.
Let us pray for the sinners.
Oremos por eles.
You bring the sinners to their well deserved punishment.
Muitos pecadores contaram-nos os duros golpes.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners....
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores.
Imagine she rose to heaven, in flesh and blood, borne by the angels, and, from up there, she intervenes for all sinners.
Pensem que subiu ao céu, em carne e osso, levada pelos Anjos, e que, de lá de cima, intercede pelos pecadores.
Sinners.
Pecadores!
Pray for us, poor sinners, now and in the hour of our death.
Reza por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte...
And I warn you now, God will judge last night's violence as a sin, and the people that committed that violence will be judged as sinners, and as certain as there's a God above, as sinners they'll be damned.
Fiquem cientes de que Deus julgará a violência de ontem como um pecado e os responsáveis por essa violência como pecadores.
Holy Mary, Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death.
Santa Maria, Mãe de Deus reze por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte.
Men are what they are, sinners.
Os homens são o que são... pecadores.
Well, those are for sinners.
Bem, esta é para pecadores.
You are enduring these hardships for the conversion of sinners as atonement for sins committed against God.
Vocês enfrentam estas dificuldades pela conversão dos pecadores...
- ♪ Amen - ♪ And saving all sinners
E salvando todos os pecadores

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]