English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ S ] / Smurfette

Smurfette translate Portuguese

217 parallel translation
Searching for Smurfette.
Vi a Minorca fugir.
You don't call my sister Smurfette. Eat shit.
Para ti ela não é Minorca, vaca, é a minha irmã.
Everybody calls her ladybird or Smurfette.
Pára, toda a gente a trata por "Joaninha" ou "Minorca"...
- So, we gotta find ourselves a Smurfette.
Temos de arranjar uma Estrunfina.
Like, this cute little blonde that'll get down with the guys like Smurfette does.
Como esta pequena loirinha gira que dá bola à malta toda, como a Estrunfina faz.
Smurfette doesn't fuck.
A Estrunfina não fode.
Smurfette fucks all the other smurfs Why do you think Papa Smurf made her?
Porque pensas que o Papá Estrunfe a fez?
First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette.
Primeiro, não foi o Papá Estrunfe que criou a Estrunfina.
- I saw you leave with Smurfette.
Sim, vi-te sair com a Estrunfina.
- Mmm, Smurfette.
- Smurfete.
Go get Smurfette.
Vá ver a Smurfete.
Smurfette?
Smurfete?
Smurfette, are you here?
Smurfete, você está aí?
Oh, Smurfette, no!
Smurfete, não!
Just because you're a headless corpse... doesn't mean we can't have some fun, Smurfette.
Só porque é um corpo sem cabeça... não significa que não podemos nos divertir Smurfete.
- That's a smurfette riding a skateboard.
O que diz aqui? - Isso é uma Smurfette em cima dum skate.
He knew I wanted Smurfette.
Ele sabia que eu queria a Estrunfina.
I liked Smurfette. That's Brainy Smurf.
Eu gostava da Estrunfina, esse é o Inteligente.
Smurfette was stupid, shallow Smurf, who only had her looks.
A Estrunfina era estúpida, superficial, e só tinha a beleza.
Look, you're better than Smurfette.
Tu és melhor que a Estrunfina.
Like, literally. Her entire body turned blue like a filthy Smurfette.
Literalmente, todo o corpo dela ficou azul como um Strunf sujo.
- Smurfette?
- Smurfette?
Smurfette!
Smurfette!
And I am Smurfette, and I find myself so beautiful.
Olá! Eu sou a Smurfette, e acho-me belíssima.
- Yes, deceptive terrible Smurfette?
- Diz, sua Smurfette mentirosa.
Well done, Smurfette.
Assim é que é, Smurfette.
It is the locomotive of Smurfette.
São cabelos da Smurfette.
The hair of Smurfette is this, and finally I have my Smurfinator.
O cabelo da Smurfette vai para aqui, para esta máquina de extracção, e finalmente, terei a minha essência de Smurf.
Smurfette, the other is fixed dirty. Do not make her shy.
Smurfette, com certeza a senhora sujou-se.
- Smurfette, more beautiful than ever.
- Smurfette. Mais bela que nunca.
Smurfette is a beautiful treasure. - She has me so on one knee.
"Os Smurfs têm ritmo e classe Temos saia pelo joelho"
Smurfette is right.
A Smurfette tem razão.
You see something, Smurfette?
Vês algo, Smurfette? Estou cá em cima, rapazes.
- Smurfette, no.
- Smurfette, não.
Smurfette.
Smurfette.
- Oh, Smurfette, High 4.
Smurfette... Dá-me quatro.
Hi, Smurfette.
Olá, Smurfette!
Easy, Smurfette.
Calma, Smurfette.
"the Smurfette, to infiltrate their village and betray the Smurfs."
"a Smurfina, para se infiltrar na aldeia e trair os Smurfs."
With love, kindness, a complete makeover, and a secret magic formula, he turned her into a true-blue Smurf, and that is how our darling Smurfette came to be.
Com amor, bondade, uma transformação completa e uma fórmula mágica secreta, ele transformou-a numa verdadeira Smurf azul, e foi assim que "nasceu" a nossa querida Smurfina.
Hi, Smurfette.
Olá, Smurfina.
- Nice dive, Smurfette.
- Belo mergulho, Smurfina.
Smurfette, are you okay?
Smurfina, estás bem?
Like my traitorous Smurfette.
Tal como a traidora da Smurfina.
Smurfette's gonna love this party!
A Smurfina vai adorar a festa!
Hey, who smurfed a bite out of Smurfette's birthday cake?
Quem deu uma dentada no bolo de aniversário da Smurfina?
- Smurfette?
Uma Estrunfina?
- Smurfette.
- Estrunfina.
My hair.
- Smurfette!
Smurfette.
- Espera. Estou a fazer compras.
Smurfette.
Smurfette!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]