Sorry to make you wait translate Portuguese
23 parallel translation
Sorry to make you wait.
Desculpe tê-lo feito esperar.
Sorry to make you wait so long, Mike.
Desculpa ter-te feito esperar, Mike.
Mr. Ambassador, sorry to make you wait.
Sr. Embaixador, desculpe.
- Sorry to make you wait. - No sweat.
- Desculpe por fazê-lo esperar.
Veronica, sorry to make you wait.
Veronica, desculpa ter te feito esperar.
I'm so sorry to make you wait.
Peço desculpa por tê-lo feito esperar.
Sorry to make you wait.
Sinto te haver feito esperar.
Sorry to make you wait.
Desculpe faze-lo esperar.
- Sorry to make you wait. - No.
- Desculpa fazer-te esperar.
Sorry to make you wait so long.
Desculpe ter demorado tanto tempo.
Sorry to make you wait, Ceionius-sama.
Peço desculpa por fazê-lo esperar, patrício Ceionius.
Sorry to make you wait.
Desculpem-me pela demora.
Sorry to make you wait again.
Lamento tê-lo feito esperar outra vez.
Sorry to make you wait.
Desculpem tê-los feito esperar.
Sorry to make you wait.
Desculpe fazê-la esperar.
- I'm sorry to make you wait.
- Desculpe a espera.
Sorry to make you wait.
Desculpa ter-te feito esperar.
Sorry to make you wait.
Desculpe fazê-lo esperar.
Sorry to make you wait, Miss Wallace.
Desculpe tê-la feito esperar, Miss Wallace.
Sorry to make you wait.
Desculpa a demora.
- Sorry to make you wait, sir.
Lamentamos que esperasse.
So I'm sorry, but I can't just wait for you to make time to deal with this.
Desculpa, mas não posso apenas esperar que tenhas tempo para lidar com isto.