Supplemental translate Portuguese
352 parallel translation
Captain's log, supplemental.
Diário de bordo, suplemento.
Captain's log supplemental.
Diário de bordo : Suplemento.
Captain's log, supplemental entry.
Diário de bordo : suplemento.
Captain's log, supplemental.
Diário do Capitão, suplemento.
Captain's log, supplemental.
Diário de bordo, Suplemento.
Captain's Log - - supplemental.
Diário de bordo... Suplemento.
Captain's Log - - supplemental.
Diário de bordo : Suplemento.
I've done some supplemental reading on it, and...
Fiz umas leituras suplementares sobre isso e...
Captain's log, supplemental.
Diário de bordo : Suplemento.
Captain's log supplemental, stardate 5819.3.
Diário de bordo, suplemento, data estelar 5819.3.
Captain's log, supplemental, stardate 5725.6.
Diário de bordo, suplemento, data estelar, 5725. 6.
Supplemental log, stardate 5906.5.
Suplemento, data estelar 5906.5.
- There are supplemental messages.
- Há outras duas mensagens.
Captain's Log, supplemental.
Diário de bordo, suplemento.
Captain's Log, supplemental.
Diário de bordo, complemento.
Ship's Log, supplemental.
Diário da nave, complemento.
First Officer's Log, supplemental.
Diário do Primeiro Oficial, complemento.
( Helena )'Moonbase Alpha status report - supplemental.
Base Lunar Alfa, Relatório Oficial Suplementar.
'Moonbase Alpha status report - supplemental.
Relatório suplementar da situação da Base Lunar Alfa.
Activation of supplemental beta radiation initiated :
Activação de radiação beta adicional iniciada.
We also stock supplemental alarm systems for specific items... like this painting, for instance... if it was worth an excessive amount.
Instalaremos alarmes adicionais para objectos concretos... como este quadro. Se fosse uma obra de muito valor...
You'll get union wages, profit participation, and supplemental health benefits.
Tu terás união da participação de lucro, e benificios de saude suplementar.
Let me give this supplemental to homicide.
Deixa-me só dar este depoimento aos Homicídios.
First Officer's log supplemental.
Diário do Primeiro-oficial, suplemento.
PICARD : Captain's log, supplemental.
Diário do Capitão, suplementar.
Ship's log, supplemental. Lieutenant La Forge in command.
Blog navio, suplementar.
LA FORGE : Ship's log, supplemental.
Blog navio, suplementar.
Captain's log, supplemental.
Diário do Capitão, Suplemento.
Medical log, supplemental.
Diário Médico, suplemento.
Captain's log, supplemental.
Diário do capitão, suplemento. O Com.
Captain's Log, supplemental.
Diário do Capitão, suplemento. Parte do mistério foi resolvido.
Captain's Personal Log, supplemental.
Diário pessoal do Capitão, suplemento.
Captain's Log, supplemental.
Diário do Capitão, suplemento.
Chief Medical Officer's Log, supplemental.
Diário da chefe oficial médica.
Supplemental log.
Diário do Capitão, suplemento.
Science log, supplemental.
Diário Científico, suplemento.
First Officer's log, supplemental.
Diário do primeiro oficial, suplemento.
First Officer's log, supplemental.
Diário do primeiro oficial.
First Officer's log, supplemental.
Diário do Primeiro Oficial, suplemento.
Chief Medical Officer's log, supplemental.
Diário do oficial médico chefe, suplemento.
First Officer's log, supplemental.
Diário do primeiro Oficial, suplemento.
First Officer's Log, supplemental.
Diário do Primeiro Oficial, suplemento.
Station Log, supplemental.
Diário da Estação, suplementar.
Security log, supplemental.
Diário de segurança. Suplemento.
Personal log, supplemental.
Registo pessoal, suplementar.
Station log, supplemental.
Registo da estação, suplementar.
Station Log, supplemental.
Diário da Estação, suplemento.
* * Captain's log, supplemental.
Diário do capitão, suplemento.
Captain's log, supplemental.
Diário do capitão, suplemento.
PICARD : Captain's log, supplemental.
arma, que por um tempo tomou a forma de capitão Rice...
Captain's Log, supplemental.
Diário do capitão. Suplemento.