English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tango

Tango translate Portuguese

1,143 parallel translation
You're dead meat, Tango!
Já estás morto, Tango!
Ah, the infamous Cash and Tango.
Pois, os infames Cash e Tango.
Tarty Tango.
Tango Prostituto!
Tango, you got any family?
Tens família, Tango?
- Tango!
- Tango!
What's the matter, Tango?
Que se passa, Tango?
Come on, Tango.
Vai, Tango!
Tango!
Tango!
And Tango's.
E os do Tango.
Ray Tango said you could help me find him.
O Ray Tango disse-me que poderia ajudar-me a encontra-lo.
Well, in Tango's defense, he has been in prison.
Bom, em defesa do Tango, ele tem estado na cadeia.
I'm not going down for this.
Mas não tenho nada a ver com isto, Tango, falo a sério.
- It's a free country.
- Sabes, é um país livre, Tango.
Tango, we only got 11 minutes.
Tango, só temos 11 minutos.
Charlie, Uncle, Victor, Tango.
Charlie, Uncle, Victor, Tango.
2 miles south of Tango 7.
Duas milhas a sul de Tango-7.
There's a strip just the other side of Tango 7.
Aí perto há uma velha pista.
Pilots in jeopardy near Tango 7.
Pilotos em perigo perto de Tango-7.
Wild Dog to base enemy at Tango 7.
- Chama Wild Dog. inimigo em Tango-7.
We're going in 3 / 4 of a mile southwest of Tango 7.
Vamos despenhar-nos a um quarto de milha de Tango-7.
That's near Tango 7.
É perto de Tango-7.
I'm heading for Tango 7.
Vou para a pista de Tango-7.
Let me tell you, I really loved that commercial you did... you know, that little tango you did on top of a disposable douche.
Deixa-me que te diga, Adorei aquele anúncio que fizeste... sabes, aquele tango que apresentaste num chuveiro descartável...
Halula. Tango.
O tango.
So, Donna, do you tango?
Então, Donna, dança tango?
Michael thinks the tango's hysterical.
Ele acha que o tango é histérico.
Would you like to learn to tango, Donna?
Quer aprender a dançar tango, Donna?
No mistakes in the tango, Donna. Not like life.
Não há enganos no tango, não é como a vida.
That's what makes the tango so great.
É isso que o torna tão fantástico.
If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
Se se enganar e ficar atrapalhada, basta continuar a dançar.
Your girl is a hell of a tango dancer.
A sua namorada é uma bela dançarina de tango.
At last, you found someone to tango with.
Encontraste alguém com quem dançar tango.
You can dance the tango and drive a Ferrari better than anyone I've ever seen.
Dança o tango e conduz um Ferrari melhor do que qualquer um que já vi.
If you're tangled up, just tango on.
Se ficar atrapalhado, basta continuar a dançar.
Remember, it takes two to tango.
Lembra-te, são precisos dois para dançar o tango.
It's a looped tape of "Reggie Dixon's Tango Treats".
É uma cassete com os melhores tangos de Reggie Dixon.
One-Ocean-Tango.
"Tango Oceano N 1"
November 1-2-niner-five Lima... this is Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
November... fala do 680 Tango Tango.
Roger, Tango-Tango.
Entendido, Tango Tango.
Tango-Tango, prepare to receive cable.
Atenção ao cabo, Tango Tango.
Tango-Tango standing by.
Tango Tango em posição.
Tango-Tango, what's the turbulence back there?
Há muita turbulência, Tango Tango?
Tango-Tango out.
Termino.
Tango-Tango in position.
Tango-Tango em posição.
Tango-Tango, dip the plane.
Desce o avião, Tango Tango.
Tango-Tango standing by... at flight level 1-4-0 and steady 2-6-0 degrees.
Tango-Tango em posição.... Tango Tango ao nível 1 40, estabilizado aos 260 graus.
Stand by.
Tango Tango a postos.
Tango?
Tango?
Fry, Tango.
Frita, Tango.
Oh, gee.
Tango e Cash Fogem Ena pá!
Tango, please.
Tango, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]