Terence translate Portuguese
261 parallel translation
Terrence was having so much fun that I hated to spoil it, but Saturday night, that was the end of that.
O Terence divertia-se tanto, que eu não queria ser desmancha-prazeres. Mas, no sábado à noite, foi o fim.
- Albert Terence.
- Albert Terence.
- Albert T erence.
- Albert Terence.
Albert T erence, I baptize thee in the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost.
Albert Terence, eu te baptizo em nome do Pai do Filho e do Espírito Santo.
Here, here, Albert Terence.
Anda, anda, Albert Terence.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
Engaged in a life-or-death struggle with terence rattigan.
Aqui, vemos um ganso de pantomimas numa luta de vida ou de morte com Terence Rattigan.
Poor terence...
Pobre Terence.
Terence, get the lady some champagne.
Terence, serve champanhe à senhora.
- Stronger. We know that Terence Lambert, an employee of the victim's husband, witnessed a previous attack police search for questioning.
Terence Lambert, um empregado do marido dela... foi testemunha no caso de outro assassínio.
Terence, brush.
Terence, pincel.
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
O Terence Mann ganhou um prémio Pulitzer.
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Os chamados romances de Terence Mann, levam á promiscuidade, ao ateísmo, á mestiçagem de raças e ao desrespeito a oficiais superiores... do exército dos Estados Unidos.
Terence Mann?
Terence Mann?
Terence Mann was a warm and gentle voice of reason during a time of great madness.
O Terence Mann era uma calorosa e gentil voz da razão, nos tempos de grande loucura.
- Terence Mann.
- O Terence Mann.
Look, he's my favorite writer, too but what's Terence Mann got to do with baseball?
Ele também é o meu escritor favorito, mas que tem o Terence Mann a ver com basebol?
I got to be there with Terence Mann to find it out.
Tenho de estar lá com o Terence Mann para descobrir o quê.
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.
Sonhei ontem á noite que estavas em Fenway com o Terence Mann.
I'm with Terence Mann.
Estou com o Terence Mann.
This is Terence Mann.
Este é o Terence Mann.
That's when I read The Boat Rocker by Terence Mann.
Foi quando li Agitando Barcos, de Terence Mann.
- Yeah. This is Terence Mann.
- Este é o Terence Mann.
As a matter of fact, it's Terence Mann.
Por acaso, é o Terence Mann.
First, head of the Society of Petroleum Industry Leaders - better known as SPIL - Mr. Terence Baggett.
Primeiro, o chefe do Departamento das Refinarias Mútuas Reunidas, mais conhecido por DERRAME, o Sr. Terence Baggett.
Yes, get me Terence Wheeler.
Sim, quero falar com Terence Wheeler.
Terence. Come in.
- Terence, entra.
I was the one who really killed the Terence brothers.
Fui eu quem matou os irmãos Terrence.
Melody and tune - that's your trade, Terence.
Melodia e som. Esse é o teu papel, Terence.
You're a very lucky man.
És um homem de sorte, Terence.
You're messing with Terence Wei.
Anda a meter-se com o Terence Wei.
- Terence Wei?
- Terence Wei?
What did you get me into with Terence Wei?
Em que é que me envolveste com o Terence Wei?
- Terence.
- Terence.
And Terence isn't?
E Terence, não é?
Hey, uh, Terence, how about helping your old dad find his car keys?
Terence, que tal ajudares o teu velho pai a encontrar as chaves do carro?
Hey, Terence.
Terence.
Terence, get back inside.
Terence, volta para dentro de casa.
We have an art expert in from London, Terence Scopey, Officer Charles Best from the Los Angeles Police Department...
Temos aqui um especialista de Londres, Terence Scopey, juntamente com o detective Charles Best da Polícia de Los Angeles.
It's all right, Terrence. We were just discussing our common interest.
Não faz mal, Terence, estávamos a falar de interesses comuns.
And when our headmaster, Terence Woodbridge, passed away,
E quando o nosso director da escola, Terence Woodbridge morreu,
I saw the movie, Meadow, with Terence Stamp.
Eu vi o filme com o Terence Stamp, Meadow
Terence Stamp was in Priscila, Queen Of The Desert.
O Terrence Stamp no filme Priscilla fazia de Rainha do Deserto
- This is Terence.
- Esse É Terence.
I had an uncle called Terence.
Eu tinha um tio chamado Terence.
Terence.
Terence!
- And Terence?
- E o Terence?
I met you on your last visit here, Mr, Tillens,
Conhecemo-nos na sua última visita, Sr. Terence.
- Mr, Tillens,
- Senhor Terence.
And producing a tube of euthymol toothpaste. Later in the debate The junior minister for being frightened
Mais à frente, no debate, o ministro subalterno de estar assustado com qualquer tipo de maquinaria agrícola desafiou o subsecretário de Estado de esconder Terence Rattigan a produzir os números deste ano fornecidos pelo Departamento de Roubar Pacotes de Ligaduras a Timothy Whites
Or Terence hosted year but I'm still can not be that after the apaæ in this all over diplomacy...
Ou o Thomas, delegado da turma. E então, pá? Nem topa as novas gírias.