English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tessie

Tessie translate Portuguese

84 parallel translation
Tessie, don't you see him yet?
Tessie, ainda não o vês?
Tessie, no sign yet?
Tessie, nenhum sinal ainda?
- Tessie, now?
- Tessie, agora?
- Just call me Tessie.
- Chame-me Tess. Olá, Tess, chame-me Sammy.
A little gal I ran into at the ballpark, name of Tessie.
Uma menina que conheci no jogo de beisebol e que se chama Tess.
My horse is number eight, Tessie B. In the green shirt.
O meu cavalo é o número oito, Tessie B. Camisola verde.
Come on, Tessie, come on.
Vamos, Tessie, vamos.
Attagirl, Tessie.
Linda menina, Tessie.
There was Typhoon Tessie
Houve a vulcão Tessie
Tessie!
Tessie!
Can't he sleep again tonight, tessie?
Ele não pode dormir outra vez esta noite, Tessie?
Money you pay for an old jew's keep, Money you give Tessie.
O dinheiro que você recebe para manter um velho Judeu, o dinheiro que dá a Tessie.
The one who killed me the most was my mother's sister Tessie.
Mas a que dava mesmo cabo de mim era a irmã da minha mãe, a Tessie.
Tessie was always the one with personality.
A Tessie era a que tinha personalidade.
When she was younger, they all wanted to marry Tessie.
Quando era nova, toda a gente queria casar com a Tessie.
Tessie Moskowitz had the personality.
A Tessie Moskowitz tinha personalidade.
Tessie, they say you were the sister with personality.
Tessie, dizem que tu é que eras a irmã que tinha personalidade.
We call her Two-Tonne Tessie. She's built like a brick- -
A sua alcunha era "Tessie duas toneladas" Parecia feita de tijolos.
She's bigger than Two-Tonne Tessie.
É maior que a "Tessie duas toneladas".
Thanks to you, Victor, we do not have a female patient in the back. - Thanks to your wonderful cousin Tessie.
Graças a ti, Victor, não temos uma paciente feminina, graças à tua bela prima Tessie.
- Messy.
- Tessie.
Don't shake hands with Messy Tessy.
Não apertes a mão à Messy Tessie.
My Aunt Tessie was all-blouse.
A minha tia Tessie era o nosso "mote."
Tessie Fink, she's good.
- A Tessie Fink é boa.
- # Ooh, ooh, ooh # - # There was Typhoon Tessie #
- # Ooh, ooh, ooh # - # Ali estava Tufão Tessie #
- Tessie.
- Tessie.
- Tessie, right, yeah.
- Tessie, certo.
Tessie died!
A Tessie morreu!
Tessie died? Oh, man. Yeah, I got home from acting class, and Dad told me she'd had a heart attack.
A Tessie morreu? Sim, cheguei a casa dos ensaios, e o pai disse-me que ela tinha tido um ataque cardíaco.
With Tessie gone, he's gotta be heartbroken, you know?
Agora que a Tessie partiu, deve estar destroçado.
Well, now that Tessie's gone, things are probably gonna change quite a bit.
Agora que a Tessie partiu, as coisas vão mudar um bocadinho.
The last time Tessie left you alone for two minutes she found you re-shingling the roof with no pants! And no shingles!
A última vez que a Tessie te deixou sozinho dois minutos encontrou-te no telhado sem calças... e sem cuecas!
So this must be the Isabel my Tessie's been raving about.
Deves ser a Isabel de que a minha Tessie tanto fala.
She's so completely different than the woman I grew up thinking was my real mom, my other mom, Cyril's mom, Tessie...
Ela é tão diferente... da mulher que eu cresci pensando ser minha verdadeira mãe. A outra, mãe de Cyril, Tessie...
That was her first name, Tessie.
Esse era o primeiro nome dela, Tessie.
Growing up, Tessie was always sobbing.
Enquanto eu crescia, Tessie vivia chorando.
You and Tessie got together real quick after I left, and you had Cyril a year after we had Ryan.
Você e Tessie se juntaram... muito em breve logo depois de que me fora, e tiveram ao Cyril um ano depois de que tivéssemos ao Ryan. E?
Hey, Tessie!
Olá, Tessie!
Ohh! That's the first time Tessie's work hasn't put me to sleep.
Foi a primeira vez que um trabalho da Tessie não me pôs a dormir.
And the day that... your sister... died... was the day I found out that Tessie had cancer.
E o dia em que sua irmã morreu foi o dia em que me inteirei de que Tessie tinha câncer.
I look like my Great Aunt Tessie!
Pareço a minha tia-avó Tessie!
I smell like my Great Aunt Tessie.
Até cheiro como a minha tia-avó Tessie!
Tessie may have clap.
A Tessie pode ter um esquentamento.
Tessie, how about some water?
Tessia, que tal alguma água? Volvic, à temperatura ambiente.
Tessie.
A Tessie.
That Tessie?
É a Tessie?
Hey Tessie!
Olá, Tessie.
Tessie sent me with 24.
A Tessie mandou-me 24.
It's Tessie.
É a Tessie.
Look, Tessie...
Ouve, Tessie...
Tessie, how about some water?
- Tessie, queres uma água?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]