English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Thailand

Thailand translate Portuguese

783 parallel translation
We wanted to reach the border somehow and cross over into Thailand.
Pensamos em avançar para alcançar a fronteira e passar para a Tailândia.
As a result, reports show that the Chinese are preparing for thrusts into the rice bowl areas of Burma, Thailand, North Vietnam and a simultaneous takeover of Hong Kong.
Como resultado, relatórios mostram que os chineses preparam ataques às zonas de arroz de Birmânia, Tailândia, Vietname do Norte e simultaneamente, a tomada de Hong Kong.
Let the Americans pull out of the military colonies in thailand and Vietnam.
Que os americanos retirem as colónias militares da Tailândia e do Vietname.
" Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
" Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu.
"Japanese forces may attack the Philippines Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
"Forças japonesas poderão atacar as Filipinas, a Tailândia, a Península Kra e Bornéu."
They had obtained to enter in Thailand e we did not want to break the neutrality.
Eles conseguiram entrar na Tailândia e não queríamos quebrar a neutralidade.
Welcome to Thailand.
Toma. Bem-vinda à Tailândia.
On my right from Thailand - Nai Men!
À minha direita, vindo da Tailândia, Nai Men!
With Thailand's fall, it is said...
Com a queda da Tailândia, dizem... "
Now that Thailand has fallen, Asia is in the hands of the comunists, and a civil war starts because of Mao's death.
Agora, com a queda da Tailândia, a Ásia está nas mãos dos comunistas, a guerra civil chinesa é por causa da morte de Mao.
Tomorrow, Thailand, the Philippines... then maybe Europe. "
Hoje, o Vietname. Amanhã, a Tailândia, as Filipinas... depois talvez a Europa. "
Or maybe Thailand's bats?
Ou, talvez, bahts?
They talk about drug deals the scene is in Thailand.
Eles falam de transações de droga na Tailândia.
Take a trip to Thailand, make some purchases.
Uma viagenzinha à Tailândia e aproveita para fazer umas compras.
I'm going to Thailand tomorrow. I want to say good-bye.
Abre, amanhã vou para a Tailândia e quero despedir-me de ti.
In tonight's final, Hong Kong vs. Thailand, the champion is Hong Kong boxer Chan Wai.
Na final desta noite, Hong Kong vs. Tailândia, o campeão é o lutador de Hong Kong Chan Wai.
On behalf of Thailand Boxing Association,
Como representante da Associação de Boxe Tailandês,
- I was in Thailand.
- Estive na Tailandia.
You must have slept with lots of girls in Thailand.
Deves ter dormido com um monte de raparigas na Tailândia.
It's a rare foreign matter in Thailand.
É um assunto raro e desconhecido na Tailândia.
See you in Thailand.
Encontramo-nos na Tailândia.
Journalists who have flown from Thailand over Phnom Penh report that the Khmer Rouge have attempted a mass evacuation of the entire population.
Os jornalistas que sobrevoaram Phonom Penh dizem que os Kmers evacuaram toda a população.
And now, an on-the-spot report from our correspondent in Thailand Hugh Elder.
E agora o nosso correspondente na Tailândia, Hugh Elder.
They've been crossing the border into Thailand every day and every night.
Atravessam a fronteira todos os dias.
I try to escape to Thailand right now.
Vou tentar fugir para a Tailândia.
It's almost certainly for Thailand.
Se forem italianos, é quase certo.
"DON MAUNG INTERNATIONAL AIRPORT BANGKOK THAILAND"
"AEROPORTO INTERNACIONAL DON MAUNG BANGUECOQUE TAILÂNDIA"
I got the only one across, Thailand.
Eu obtive o único em toda, a Tailândia.
How do you know that? Because I've seen it before. On an informant I had in Thailand.
- Porque já o vi antes, num informador que eu tinha na Tailândia.
He's a nationalist Chinese ex-general living in Thailand.
É um ex-general chinês nacionalista que vive na Tailândia.
I worked with the D.E.A. for three years... undercover... in the mountains between Burma and Thailand.
Trabalhei para a DEA, durante três anos, infiltrado, nas montanhas entre a Birmânia e a Tailândia.
What does make a difference... is the opium your people busted caused political problems for us in Thailand.
O que importa é que o ópio que a sua gente confiscou nos trouxe problemas políticos, na Tailândia.
I left Thailand.
Deixei a Tailândia.
Tomorrow, Francois will be here and will fly you to Thailand... and deliver you to your embassy.
Amanhã, o François estará aqui e levá-los-á para a Tailândia... e entrega-os, à vossa embaixada.
The next time we meet will be in Thailand with the special ops designate.
Encontramo-nos na Tailândia com o líder da missão.
From Thailand across Laos into the mountains of Vietnam.
Da Tailândia, através de Laos para as montanhas do Vietname.
Try get across through Thailand?
Tentar chegar à Tailândia?
I will have to go to Thailand and put up a good fight with Ban Sung for our goods.
Tenho de ir à Tailândia e negociar com o Ban Sung as nossas mercadorias.
There's mention of some problem in Thailand.
Há uma menção a um problema na Tailândia.
I also have a company that distributes films in Thailand.
Também tenho uma distribuidora de filmes na Tailândia.
That dope is somewhere between here and Thailand.
Essa droga está algures entre aqui e a Tailândia.
How this reporter found out about your trip to Thailand is a serious problem.
O facto de que esta repórter sabia da tua viagem à Tailândia é um problema sério.
Our nephew has overemphasised the Thailand end of the business, at the risk of endangering our other enterprises!
O nosso sobrinho deu demasiada ênfase à conexão tailandesa do negócio, arriscando pôr em perigo "os nossos outros negócios" /
The pilot said we just left Thailand.
O piloto disse que acabámos de deixar a Tailândia.
Mr. Trahn has now informed me that there were six more... the following year in Thailand, also in nine days.
O Sr. Trang disse-me que houve mais seis no ano seguinte na Tailândia, também em nove dias.
Thailand, six in 1980. And on and on and on.
Seis na Tailândia em 1980 e por aí em diante.
Sometimes your face look like a fish in the Gulf of Thailand.
Às vezes sua cara parece de um peixe do Golfo da Tailândia.
- What about Thailand?
- E a Tailândia?
Why you come to Thailand?
Porque veio à Tailândia?
Thailand, Philippines, Salvador.
Tailândia, Filipinas, Salvador.
You gonna be a farmer in Thailand?
- Para seres agricultor na Tailândia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]