They're not my friends translate Portuguese
66 parallel translation
They're not my friends.
Não são amigos meus.
But my friends are responsible people they're not given to idle gossip.
Os meus amigos são sérios e não dão ouvidos a boatos.
They're not my friends.
Não são amigos.
They're not my friends.
Não são meus amigos.
Who cares? They're not my friends.
Não são meus amigos.
They're not my boys, they're my friends.
Eles não são os meus rapazes, são os meus amigos.
- They're my friends. Oh, so if they want to speak to you, we tell them that you're not here?
Por isso, se quiserem falar contigo, dizemos-lhes que não estás?
They're not my friends.
Oh, não. Eles não são meus amigos.
My sexual predilections may not be known to the readers of Page Six but they're known to my friends and my wife.
Os meus gostos sexuais podem não ser conhecidos pela maioria, mas os meus amigos e a minha mulher estão a par de tudo.
They're not my friends.
Eles não são meus amigos.
Not that they're my scene, but my friends there feel bored and cut off.
Não que seja esse o meu estilo, mas os meus amigos de lá sentem-se aborrecidos e isolados.
Do you got a problem with me meeting all your friends? They're not my friends!
Tens problemas com o facto de eu conhecer os teus amigos?
They're not my friends.
Não, não são meus amigos.
My friends at the DA's office are going to find whoever attacked Matt, and I can promise you they're not gonna keep it quiet.
O MP vai descobrir quem atacou o Matt. Eles não vão ficar calados.
- They're not my friends. I don't even know them.
- Não são minhas amigas, eu nem as conheço.
They're not my usual friends.
Não são os meus amigos normais.
Those guys in my band, they're not my friends.
Os gajos da minha banda, eles não são meus amigos.
I hang out with your friends, but they're not my friends.
Ando com os teus amigos, mas não são os meus amigos.
You're right. They're not my real friends.
Tem razão, não são os meus amigos verdadeiros.
MATTY, SUSIE, AND DAN, THEY'RE NOT MY ALLIES, BUT THEY'RE MY FRIENDS,
Tu sabes, isto é o "Survivor". Três refeições por dia?
They're not my friends anymore.
Eles já não são meus amigos.
After what they did to my friends, I'm not sorry they're dead.
Depois do que fizeram aos meus amigos, não lamento terem morrido.
- They're not my friends.
- Não são meus amigos.
Well, they're not actually all my friends.
Bem... Na verdade, não são todos meus amigos.
Oh, they're not my friends.
Eles não são meus amigos.
They're not my friends.
Eles não eram meus amigos.
They're not losers, they're my friends.
Não são otários, são meus amigos!
- They're not my friends.
- Eles não são meus amigos.
Because they're not my friends!
Porque não são meus amigos!
I'm not sure what to say, but my friends are here and I know they're worried about me.
Não sei bem o que dizer, mas os meus amigos estão aqui e sei que estão preocupados comigo.
I can not ask 18 of my friends to give up tenure and pension for a school where they're not even guaranteed a job.
Eu não posso pedir a 18 amigos meus que desistam da pensão por uma escola que não lhes garante nem o trabalho.
Yeah, but they're not my friends.
Sim, mas eles não são meus amigos.
Like, I'm with people- - they're not really my family or my friends.
Assim, estou com pessoas que não são realmente a minha família ou os meus amigos.
OK, FIRST OF ALL, THEY'RE NOT MY FRIENDS.
Em primeiro lugar, não são meus amigos.
They're not my actual friends.
Não são bem meus amigos.
They're not my friends and I don't want to see them around.
Não são meus amigos e não quero vê-los por aqui.
The Panthers aren't my friends, and they're not the gentlemen thieves they used to be. They're dangerous.
Os Panteras não são meus amigos... e já não são os ladrões cavalheiros de antigamente.
Yeah, well, trust me. They're not all my friends.
Acredita que nem todos são meus amigos.
They're not distractions, they're my friends.
Eles não são distracções, são meus amigos.
My friends, they're liars. You're not Potato Chip?
Os meus amigos, são mentirosos, tu não és a " Batata frita?
Well, they're not my friends.
- Não são meus amigos.
- They're not my friends!
Eles não são meus amigos!
They're not all my friends, I guess.
Nem todos são meus amigos, creio eu.
They're not "people", they're my friends.
Não são "pessoas", são meus amigos.
Those people that I was with, they say they're my friends, but they're not.
As pessoas com quem estava dizem-se minhas amigas, mas não são.
They told me they're not gonna be my friends anymore.
Disseram-me que não iam ser minhas amigas.
They're moving the Friends of Firefighters benefit up to Morningside because they'd rather not have my name associated with it.
Mudaram o evento Amigos dos Bombeiros para Morningside, porque preferem não ter o meu nome associado.
They're not just my friends, they're your friends, too.
Não são apenas meus amigos, são teus amigos também.
They work for me. They're not my friends.
Trabalham para mim, não são meus amigos.
It's just that they're not my friends.
A questão é que eles não são meus amigos.
They're just not my friends.
Eles só não são meus amigos.
they're not happy 17
they're not going anywhere 43
they're not yours 24
they're not here 176
they're not stupid 24
they're not so bad 28
they're not 686
they're not mine 63
they're not bad 26
they're not the same 18
they're not going anywhere 43
they're not yours 24
they're not here 176
they're not stupid 24
they're not so bad 28
they're not 686
they're not mine 63
they're not bad 26
they're not the same 18