English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tijuana

Tijuana translate Portuguese

435 parallel translation
How long will it take to get to Tijuana?
- Quando se demora em chegar a Tijuana?
Oh, Tijuana's about 55 or 60 miles.
De Tijuana, entre 80 e 90 quilómetros.
Just down to Tijuana for some shopping.
Apenas até Tijuana fazer umas compras.
And how long do you intend to stay in Tijuana?
E quanto tempo pretendem ficar em Tijuana?
Now, don't worry, and enjoy your stay in Tijuana.
Não se preocupem, e desfrutem a vossa estada em Tijuana.
Then I would suggest that the next time you have difficulty in Tijuana, you inform the police.
Então sugiro que, se voltar a ter dificuldades em Tijuana, informe a polícia.
I hope you will come back to Tijuana.
Espero que volte a Tijuana.
We're covering the border from Brownsville to Tijuana.
Cobrimos a fronteira de Brownsville a Tijuana.
Tijuana, Mexico.
Tijuana, no México.
- Tijuana.
Tijuana.
Tijuana?
Tijuana?
- Tijuana now?
Tijuana, agora?
- Now, Tijuana.
Agora, Tijuana.
He could have done it in Tijuana.
Poderia tê-lo feito em Tijuana.
Started up in the Black Cat in T.J. Now that was a nice place.
Comecei no "El gato negro" em Tijuana.
I could've died in Mexico City or T.J. and never known what the hell it was all about.
Podia ter morrido na Cidade do México ou em Tijuana e não ter percebido o que raio se passava.
Uh, the baseball pool, the fight and the jai alai. All right. Jai alai?
A lotaria do basebol, o boxe, e o "jai alai" como em Tijuana,
Seeing as how we're here in Tijuana I wanna say something.
Já que estamos aqui em Tijuana quero dizer uma coisa.
My cousin is getting married down in TJ. He caused the immigration on himself. - Why?
Sim, meu primo vai-se casar a Tijuana, então ele próprio ligou para a Imigração.
We're down here at Tijuana right now.
Estamos em Tijuana.
They're expecting a new one in from Tijuana.
Oh, não. Estão à espera de um carregamento vindo de Tijuana...
"Then I learned that President Nixon " had been eaten by white cannibals on an island near Tijuana " for no good reason at all.
Então descobri que o President Nixon tinha sido devorado por canibais numa ilha perto de Tijuana sem nenhuma razão aparente.
- A bar in Tijuana.
- Num bar em Tijuana. O "El Lobo".
Anaheim, San Diego, Tijuana, points south!
Anaheim, San Diego, Tijuana, pontos a sul!
I am a Tijuana hooker.
Eu sou a "Dama da Lotação."
Or Tijuana.
Ou Tijuana.
The best part of TJ
Eu vou-te mostrar os melhores cantos Tijuana!
Had to take care of a business in TJ
Ei, tinha uns assuntos para tratar em Tijuana.
Been to Tijuana without telling anyone?
Foram a Tijuana sem dizer a ninguém?
I thought you were going to tijuana.
Porque decidiram voltar? Pensava que iam a Tijuana.
She had an act in Tijuana.
Tinha um número em Tijuana.
. I CAN'T BELIEVE IT ( Jack ) I CAN'T BELIEV E YOU WOULD DUMP MY ENTIRE LIFE SAVINGS ALL OVER THE SIERRA MADRE.
Primeiro acabas com a semana da minha vida, procurando cerâmica barata em cada armadilha turística de Tampico a Tijuana,
How about Herb Alpert and the Tijuana Brass?
Que tal Herb Alpert e a Tijuana Brass?
- Like one hell of a night in Tijuana.
- Em Tijuana será uma bela noite.
Tijuana!
Tijuana!
From Hollywood Harbor to the Tijuana border, this is New Angeles'number one nightly news, with George Hamilton and Vanna White.
De Hollywood à fronteira de Tijuana, o noticiário numero um de New Angeles com George Hamilton e Vanna White.
San Diego PD's sheet says enforcers for hire for Tijuana drug dealers.
O cadastro diz que são contratados por traficantes de droga de Tijuana.
It's like Tijuana out here.
Parece que estamos em Tijuana.
- Richie. These guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. They don't even know the meaning of the word "barter."
Os gajos não são vendedores de banha-da-cobra de Tijuana, nem sabem o que "discutir preços" quer dizer.
- use too much Blaster power and they end up overshooting in San Diego when they are crashing a billboard on a beach in Tijuana.
- Exageraram na potência Blaster que acabam em San Diego esbarrando-se contra um painel publicitário numa praia em Tijuana.
While I'm gone, Ed, tell'em about that time that we lied to Mom, and then we went down to Tijuana to find the donkey show.
Enquanto não volto, conta-lhes da vez que mentimos à mãe... e fomos para Tijuana.
She took the kids, went across to Tijuana to her sister's.
Ela levou as crianças para a casa da irmã.
My wheels are probably in Tijuana by now.
Os meus pneus devem estar em Tijuana a esta hora.
Were you coming from Tijuana?
Vieste de Tijuana?
Drive back roads on the way to Tijuana.
Siga por estradas secundárias até Tijuana.
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
Vamos até Tijuana e arranjar uma miúda ao Banhasrobot.
FAT-BOT CAUGHT A COMPUTER VIRUS IN TIJUANA AND HAD TO BE REBOOTED
O BANHASROBOT APANHOU UM VÍRUS EM TIJUANA E FOI FORMATADO
Five years with the Tijuana police.
Cinco anos na municipal de Tijuana.
Garland, have a nice time in tijuana.
Garland, aproveita o tempo em Tijuana.
We're going shopping in tijuana.
Vamos fazer compras a Tijuana.
HUNTIN'UP CHEAP POTTERY IN EVERY TOURIST TRAP FROM TAMPICO TO TIJUANA, THEN YOU JUST ABOU T GET US KILLED.
Tu és um pesadelo, sabes disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]