English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Timbo

Timbo translate Portuguese

64 parallel translation
Timbo, Derek... Pappagallo's been hurt.
Timbo, Derek, o Pappagallo foi ferido.
Sit down, Timbo.
Senta-te, Timbo.
Go to sleep, Timbo.
Vai dormir, Timbo.
Hey, Timbo just so you know I fucked your girlfriend.
Timbo... Apenas para que saibas eu comi a tua namorada.
Timbo.
Timbo.
My buddies call me Timbo.
Os meus amigos chamam-me Timbo.
It's Timbo, man.
O Richard deve ter estado cá!
It's from a timbo-tree.
É um timbó.
Timbo! You!
Timbo!
Timbo!
Timbo!
Timbo, you gotta strap on a set of gords. Yeah. All right?
Timbo, tens que entrar no nosso jogo, certo?
Oh, come on, Timbo.
Vá lá, Timbo.
Whoa, whoa, whoa, Timbo. That old whore called me.
Timbo, essa velha prostituta ligou-me.
What's wrong with you, Timbo?
Que se passa contigo, Timbo?
Timbo!
.. Timbo!
You got a pube on your cheek, Timbo.
Tens um chupão no pescoço, Timbo.
Look out, Timbo, I'm going balls deep.
Cuidado, Timbo, vou dar um mergulho.
- Timbo.
Timbo.
Timbo, have you tagged that yet?
Timbo, já etiquetaste aquilo?
Timbo, it's business casual.
Timbo, vamos lá embora.
Timbo?
Timbo?
Timbo, red bush?
Timbo, desembucha.
Timbo, what the hell's wrong with you, Timbo?
Timbo, Que diabo se passa contigo, Timbo?
Timbo, this is pure gold.
Timbo, isto é ouro puro.
Welcome to the jungle, Timbo.
Bem vindo à selva, Timbo.
And a shining good evening... Where is Timbo?
E uma brilhante boa noite...
Timbo, you're missing the show.
Timbo, Estás a perder o show.
You're friends with Timbo?
- És amiga do Timbo?
Timbo, what the hell happened back there?
Timbo, Que raio se passou naquele lugar?
Maybe another time, Timbo.
Talvez para a próxima, Timbo.
All right, Timbo.
Certo, Timbo.
Come on, Timbo.
Vá lá, Timbo.
Call you tomorrow, Timbo.
Ligo-te amanhã, Timbo.
Hey, Timbo.
Olá, Timbo.
Uh, Timbo, go put that in the icebox.
- Timbo, vai pô-lo na arca frigorífica.
Timbo...
Timbo...
Timbo... fuck, man!
Timbo... Porra!
- Hey, Timbo.
- Ouve, Timbo.
Nature's bigger than us, Timbo.
A Natureza está acima de nós, Timbo.
Luther and Timbo are comin', but I can handle them.
O Luther e o Timbo vêm aí. Dou conta deles.
Tots, Timbo?
Batatas, Timbo?
Timbo!
Tim!
Timbo. We're gonna have to get really, really brave.
Timbo temos de ter coragem.
Timbo...
Asdfmsdfklgd...
Ah, Timbo.
Timbo.
Often the fish are caught these rock pools at low tide and what I'll do is grind these timbo roots to catch the oil it just need to grind and then stir it into the water.
provavelente utilizado por caçadores ou trilheiros. de qualquer maneira, já faz uns 10 anos. numa situação como esta.
This is weird.
Onde está o Timbo?
Timbo, what the...
Timbo, o que...
Thanks, Timbo.
Obrigadinha, Timbo.
You're gonna arrest me, Timbo?
Vais-me fazer mal, Timbo?
Timbo?
Timbo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]