English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tnt

Tnt translate Portuguese

203 parallel translation
I don't want no 10,000 tons of TNT smacking me in the kisser.
Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim.
American scientists were developing Process 97... the secret ingredient of the atomic bomb - an explosive derived from the metal uranium - so powerful and devastating that one relatively small bomb... gave promise of having the destructive power... of 20,000 tons of T.N.T.
Um explosivo derivado do urânio, tão poderoso e devastador, que uma bomba relativamente pequena poderia ter o poder destrutivo de 20 mil toneladas de TNT.
Here I was again, back to the scene of the TNT highball with the pretty girl camouflaging the safe.
Lá estava eu, de volta à cena da bebida com sedativo... com uma beleza camuflando o cofre.
Lt. Lamar, sir.
Tnt. Lamar, sir.
A stick of TNT, so he Can blow up the whole mangy, miserable town?
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja?
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.
Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo à gruta.
But he'll look mean if you think he's carrying TNT to blow up the country.
Pelo contrário, vai-lhe parecer um tipo horroroso se pensar que leva na caixa uma bomba para fazer explodir a República.
I'd say each of them has no more destructive power than... 400 pounds of TNT.
Diria que cada uma delas não tem mais capacidade de destruição que 200 kg de TNT.
Nitric acid, turpentine, TNT.
- Àcido nítrico? - Pronto! - Terebintáceo?
For instance, athlete's foot- - an irritating condition- - Can be cured by applying a small charge of tnt Between each toe...
Por exemplo, o pé-de-atleta, provoca irritação, pode ser curado aplicando uma pequena carga de TNT entre cada dedo.
( narrator ) The plutonium bomb exploded with a force of 20,000 tons of TNT.
A bomba de plutónio explodiu com a força de 20 mil toneladas de TNT.
Take plenty of TNT.
Leva muita dinamite.
The report says the building is mined with TNT.
O relatório diz que o edifício está minado com TNT.
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
Com as suas 20 toneladas de TNT podiam destruir um quarteirão inteiro.
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
O total de bombas lançadas sobre cidades durante o conflito, correspondeu a cerca de 2 milhões de toneladas de TNT.
The Bangalore torpedo was 50 feet long and packed with 85 pounds of TNT... and you assembled it along the way, by hand.
O torpedo Bangalore tinha 17 metros e estava cheio com 40 quilos de TNT... e montava-se à medida que se progredia pelo caminho, à mão.
[gasping]
nitro - TNT - perigo
- Twenty, thirty megatons of T.N. T. - Meurice.
-... 20, 30 megatolenadas de TNT...
TNT didn't hurt anything.
O TNT não doeu nada.
rene, lieutenant gruber is downstairs with two stormtroopers.
René, o Tnt. Gruber está lá em baixo com dois soldados.
you have come at a bad time, lieutenant gruber.
Veio em má hora, Tnt. Gruber.
The box on this desk contains a bomb with enough TNT to turn this house into a vacant lot.
A caixa nesta mesa contém explosivos suficientes... para acabar com esta casa.
Stuff her with TNT, throw a match and run?
Enchê-la de TNT, atirar um fósforo e fugir?
When the countdown is over, the jets will ignite and when the missile hits an altitude of 2,000 feet, the rocket fuel booster will ignite and deliver a ton of TNT to the capital of El Santori.
Quando a contagem regressiva terminar os jactos acenderão, e quando o missíl atingir uma altitude de 2,000 pés, o combustível do missíl acende e entrega uma tonelada de TNT, à Capital de El Santori.
We're talking TNT on PMS.
Estou a falar de TNT.
Cup of TNT.
Uma xícara de TNT.
HMX and TNT.
HMX e TNT.
TNT!
TNT!
Inside this harmless-looking orb are two that's two hundred sticks of TNT.
Dentro desta bola de aspecto inofensivo... estão 200 cartuchos de dinamite.
100 tons of dynamite.
100 toneladas de TNT.
With a score of 200 times more potent the test with 100 tons of TNT, the fireball created a crater about 800 m in diameter. And melted the desert sand green crystals in which always contain traces of radioactivity 50 years later.
Com um raio 200 vezes maior do que o teste com as 100 toneladas de TNT A bola de fogo criou uma cratera com uma extensão de meia milha E fundiu a areia do deserto em um vidro esverdeado que ainda contêm traços de radiação 50 anos depois.
Baker was an underwater explosion Navy of the same device, and caused much more damage the fleet to 70 vessels.
Baker, 21 quilotons de TNT 25 de julho de 1946 8 : 35 Baker foi uma explosão subaquática do mesmo dispositivo. E produziu muito mais danos aos nossos 70 navios modernos.
I'll bet she's going to resent it, and I'm missing the James Bond marathon on T.N.T.
Apostava que não nos quer. E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
Sustained contact for longer than 0.3 seconds will detonate the 200 pounds of TNT directly beneath your feet. - Why am I here?
Contacto continuado por mais de 0,3 segundos detonará os 80 kg de TNT que estão debaixo dos seus pés.
- Lois, anybody with half a hemisphere can see that you two are gasoline and fire, TNT and matches...
- Perry... - Qualquer um com meio cérebro consegue ver que vocês são como gasolina e fogo, TNT e fósforos,
Thermite, C-4, TNT, high-explosive, H. E.
Termit, C-4, TNT, explosivos de alto calibre.
8 : 15 in the morning found a 400-pound bomb... with the destructive force of 20,000 tons of TNT... mushrooming up over the stunned enemy city.
Às 8 : 15 da manhã, foi lançada uma bomba de 182 quilos com a força destrutiva de 20 mil toneladas de TNT, que explodiu num cogumelo sobre a cidade inimiga.
People call me TNT.
As pessoas chamam-me TNT.
Yes, you're TNT and when you go off somebody gets hurt.
Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa.
Three time-delayed sparkle explosions... wrapped in a color-spray smoke banger... lined with quarter strands ofT.N.T.
Três explosões retardadas envoltas num petardo de fumo com cor com finas camadas de TNT.
Right, you have demolition - some TNT or composition B?
Têm algum TNT ou composto B?
- Fifteen sticks?
- 15 TNT's?
And I'm missing the James Bond marathon on TNT.
E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
So, in order to give up politics and life, he went to the railway, hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway :
Portanto, para renunciar à política e à vida, ele foi para o caminho ferroviário, bateu com uma pedra na sua cabeça, ele jorrou sangue por todo o local, ele próprio colocou TNT à sua volta, e explodiu sobre o caminho ferroviário :
Hawkins mine, two grenades, smoke grenade, gamma grenade TNT, this bullshit, and a pair of nasty skivvies.
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior.
All I got is this knife and some TNT.
Só tenho esta faca e TNT.
We'll take some TNT along with us to spike the guns.
Vamos levar TNT, para inutilizar os canhões.
Lipton, when you see we've captured the first gun I want you and your TNT as fast as possible.
Lipton, quando capturarmos o primeiro canhão quero TNT o mais rápido possível.
And I want that TNT as soon as we've captured the first gun.
E quero TNT assim que capturarmos o primeiro canhão. Vamos. Sim, meu Tenente.
TNT!
Pulverizo-o!
[DOORS opening]
TNT gasolina

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]