Today is your lucky day translate Portuguese
79 parallel translation
- Today is your lucky day.
- Hoje é o seu dia de sorte.
- Today is your lucky day, Jim!
- É o seu dia da sorte, Jim!
Today is your lucky day.
Hoje é o vosso dia de sorte.
Today is your lucky day, Martin.
Hoje é o teu dia de sorte, Martin.
Well, ma'am, today is your lucky day.
Senhora, hoje é o seu dia de sorte.
When people say that, it usually never comes true but today is your lucky day.
Quando alguém diz isso, quase nunca se torna verdade, mas hoje é o vosso dia de sorte.
Yo, Artie, today is your lucky day. Right.
Hoje é o nosso dia de sorte.
No, today is your lucky day.
Näo, hoje é o teu dia de sorte.
Trust me, mister, today is your lucky day.
Acredite em mim, senhor. Hoje é o seu dia da sorte.
Tracy, it looks like today is your lucky day.
Tracy, parece que hoje é o teu dia de sorte.
Well, Prue, today is your lucky day, because we are running a special.
Bem, Prue, hoje é o seu dia de sorte, porque temos uma promoção.
Well, today is your lucky day.
Então hoje é o seu dia de sorte.
Brother, today is your lucky day.
Mano, hoje é o teu dia de sorte.
Today is your lucky day.
Hoje é o teu dia de sorte.
Well, then, today is your lucky day.
Bem, então, hoje é o seu dia de sorte.
Today is your lucky day. I'll wash you myself.
Eu mesmo lhe lavo a cabeça.
All right, listen up, guys, today is your lucky day.
Ok, pessoal, ouçam. Hoje é o vosso dia de sorte.
Well, today is your lucky day, Irving.
Bem, hoje é o teu dia de sorte, Irving.
Today is your Lucky day.
Hoje é nosso dia de Sorte.
Jack, today is your lucky day.
Jack, hoje é o teu dia da sorte.
Today is your lucky day, Mr. Ransom.
Hoje é o seu dia de sorte, Mr. Ransom.
- Yep, today is your lucky day.
- Sim, hoje é o teu dia de sorte.
But if you're a public official wanting to make history, then today is your lucky day, darlin'.
Mas se é uma oficial pública, que quer fazer história, então, hoje é o seu dia de sorte, querida.
Well, today is your lucky day, mister.
Bom, hoje é o seu dia de sorte, senhor.
Today is your lucky day, Ivan.
Hoje é o teu dia de sorte, Ivan.
Then today is your lucky day.
Hoje é o seu dia de sorte.
Ma'am, today is your lucky day.
Senhora, hoje é o seu dia de sorte.
Today is your lucky day.
- Hoje é o seu dia de sorte.
Today is your lucky day. You were in for some real punishment.
Acabas de te safar duma bela sova.
Today is your lucky day.
Hoje é o seu dia de sorte.
Renoir, man. Today is your lucky day. I'm parting with one of my favourite decks.
Renoir, hoje é o teu dia de sorte, vou desfazer-me de um dos skates.
I guess today is your lucky day, boy.
Imagino que hoje é o teu dia de sorte Ace.
Looks like today is your lucky day.
Parece que hoje é o teu dia de sorte.
I think, that today is your lucky day.
Acho que hoje é o teu dia de sorte.
"Today is your lucky day." Yeah, pfft!
"Hoje é o seu dia de sorte." Pois!
But today is your lucky day.
Mas hoje é o teu dia de sorte.
Today is your lucky day, Cleveland Jr.
Hoje é o teu dia de sorte, Cleveland Jr.
Well, today is your lucky day.
Bem, hoje é o teu dia de sorte.
Today is your lucky day, huh?
Hoje é o teu dia de sorte.
- Well, today is your lucky day.
Pois hoje é o seu dia de sorte.
Today is your lucky day, Ms. Rosen.
Hoje é o seu dia de sorte, Sra. Rosen.
Today is your lucky day.
Hoje é o vosso dia da sorte.
Today is your lucky day.
Você teve sorte hoje.
I'm judging only on part of today, but if this is how you go about your work. - - I'd say you'd be lucky to get through a whole day.
Só estou julgando-o por uma parte do dia, mas se é assim que sem trabalho se desenvolve... diria que é sortudo se sair vivo ao final do dia.
- Is today your lucky day?
- Sentes-te com sorte?
- Today is your lucky day.
Tens sorte.
Today, is your lucky day!
Hoje é seu dia de sorte!
I mean, is this how you guys treat all your new students, or is today just my lucky day?
É assim que recebem os novos alunos, ou este é o meu dia de sorte?
Then, today is not your lucky day.
Então, hoje não é o seu dia de sorte.
Today is your lucky day
Hoje, é... o seu dia... de sorte.
- Where is it? - Today's your lucky day, I got your money...
- Já arranjei o dinheiro