English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Toots

Toots translate Portuguese

311 parallel translation
- Hello, toots.
- Olá, querida.
Hello, toots.
Olá, querida.
- Nice work, toots!
- Boa!
Come on, Toots.
Vamos lá.
Hello, toots.
Olá, bebé.
Come on, toots, open up.
- Vá lá, "Docinho", abre.
But whatever he is, toots, you'll have to stick.
O que quer que seja, fofa, terás de aguentá-lo.
Toots.
Toots.
In many ways, Toots, you're better than a wife.
De certa maneira, Toots, você é melhor que uma esposa.
What's the matter, Toots?
Qual o problema, Toots?
There's plenty for all of us, isn't there, Toots?
Tem o bastante para nós, não é, Toots?
She's a well-trained dog, isn't she, Toots?
É uma cadela bem treinada, não é, Toots?
Still, perhaps we can make friends with her, Toots.
Assim mesmo, acho que podemos tê-la como amiga, Toots.
Won't she, Toots?
Não é, Toots?
Milady don't want to go this way, Toots.
A senhorita não quer vir por aqui, Toots.
Didn't I say we knew a thing or two about tykes, Toots?
Não disse que sabia uma ou duas coisas sobre vira-latas, Toots?
She's a lady, Toots... and only be eating out of bowls.
Ela é uma dama, Toots... e só come em tigelas.
I'm afraid we'll have to mend our table manners, Toots.
Temo que devamos mudar nossas maneiras à mesa, Toots.
Here's a few more words you can mark down, Toots.
Pode guardar o que lhe vou dizer, Toots.
When does Toots do her tricks, Mr. Palmer?
Quando a Toots vai fazer seus truques, sr. Palmer?
Toots will come out, and Toots will surprise you.
Toots vai aparecer, e vai surpreender.
All right, Toots.
Certo, Toots.
Now, Toots, go and pick up blue ring.
Agora, Toots, vá e pegue o anel azul.
Now then, not many little dogs could go through this hoop... but you could, couldn't you, Toots?
E agora, não há muitos cães que passam por esse aro... mas você pode, não é, Toots?
Now, Toots, how about a nice ride on the ball?
Agora, Toots, que tal um passeio em cima da bola?
I think she'll be an addition to our act, don't you, Toots?
Acho que ela será um adendo ao nosso número, não é, Toots?
She's a fine dog, Toots... but she'll never be as smart as thee, my sweetheart.
Ela é uma boa cadela, Toots... mas nunca será tão esperta como você, meu amor.
Mucky weather ahead, if I know it.
Tempo ruim à frente, Toots.
Smells like winter to me, Toots.
Eu sei. Cheira a inverno, Toots.
Besides, you'd never really fit in with me like Toots did.
Além de que, você não se daria comigo como a Toots se dava.
No thee, and no Toots.
Sem você, nem o Toots.
- Hi, toots!
- Olá, amor.
Hi, toots!
Olá, beleza.
How am I doin', toots?
Que tal?
I'll be right down, toots.
Vou já para aí, bonecas!
- That's us, toots.
- Nós dois, bonito.
- Just "Hello, toots." He's a wonderful guy.
- "Olá, rico!". É um tipo fantástico.
Rooty-toots and bobbysoxers verboten.
Caretas e meninas não entram.
I hope you didn't take offense how we handled you. You caught Toots and me at a bad time.
Oxalá não se tenha ofendido pelo modo como o tratámos... mas apanhou-nos em má altura.
What's so funny, Toots?
Qual é a graça?
Explain it for us, Toots.
Explica a graça...
- Shut up, Toots.
- Está calado, Toots.
By the way Toots poured it on, I'm surprised you ever woke up.
Espanta-me que tenha acordado.
He laughs when something's funny for a change.
Para variar, o Toots ri-se de uma coisa com graça.
There's other ways of getting at you. Right, Toots?
Há outras maneiras de convencê-lo.
After a few minutes of Toots, you'll begin to ask questions like :
Depois de estar uns minutos com o Toots, começa a perguntar :
But I warn you... ... Toots hasn't had much practice.
Mas aviso-o... de que o Toots tem pouca prática.
Toots, go to work on him.
Toots, Aperta com ele.
How you feeling, Toots?
Como te sentes?
Toots! Help!
Socorro!
Toots!
Toots!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]