Ummm translate Portuguese
91 parallel translation
Um -
Ummm
Ummm... what rats?
Hummm... que ratazanas?
Well... just be, ummm...
Bem... seja apenas, ummm... Atlético!
ummm... yes, well...
Bem... talvez.
Ummm. With brassieres and legs.
Com soutiens e pernas.
Ummm.
Não.
Ummm... I can see that you have no respect for me... or my contribution to this company.
Vejo que não têm respeito quer por mim, quer pelo meu contributo.
Ummm.
Devolve isso!
Ummm what do we do now?
Ummm o que fazemos agora?
- Ummm... so are the others.
- Ummm... também os outros.
I, uh, ummm.
O Herb está a dar trabalho. Olá.
- Ummm. We want to retain our pop sensibilities, but, you know, go further out.
Queremos manter uma sensibilidade pop, mas ir ainda mais longe.
Ummm, Hugh Grant?
Hugh Grant!
Ummm...
Ummm...
Ummm... all right, I've got one.
Já tenho um. Estás pronto?
Dylan, where ummm... where do you want this?
Dylan, onde.... onde quer isso?
I am, um....
Sou... Ummm
Um...
- Ummm...
Ummm, guys?
Ummm, pessoal?
We shared this thing... this ummm, cosmic connection.
Compartilhamos esta coisa... isto ummm, ligação cósmica.
Ummm... since when did you pick up medicine as a hobby?
Ummm... desde quando a medicina é um passatempo para ti?
Ummm... the key component is ABGamma....
Ummm... o componente fundamental é ABGamma....
I mean, ummm, my current theory is that somehow uhhhmm an older version of Andromeda's personality profile might've been reactivated and may be taking over the ship.
Quer dizer, ummm, a minha teoria é que de alguma forma uhhhmm uma versão mais antiga da personalidade da Andromeda deve ter sido reactivada e está a tomar conta da nave.
Ummm... how about.. this one?
Ummm... que tal. este aqui?
Ummm what?
Mãe?
Uh... the word is... ummm...
Uh... a palavra é... ummm...
Hey look, ummm, thanks for everything, you know.
Olha... Eu agradeço-te... por tudo.
Ummm, I'm sensing freakiness.
Eu pressinto problemas estranhos.
What if, ummm, what if we destroy it instead?
Suponhamos que a destruímos.
Ummm... may I have your address? Hm?
Posso ficar com a sua morada?
Uhm!
Ummm!
- ummm he's like a man you know... not like a boy -
Bem... Ele é tipo homem mesmo, sabes? Não é um miúdo
Dad, I just wanted you to know that I am ummm...
Pai, só queria que soubesses que sou...
Uh...
Ummm...
Oh, a project, huh?
Un projecto, ummm?
Ummm... my story...
A minha história...
Well, um...
Bem, ummm...
Ummm... I do like that perfume Belle Fille.
Eu gostava daquele perfume Belle Fille.
Ummm, that's good.
Isso é bom.
- Ummm...
- Hum...
Ummm, I've been headhunted to head-up the head office.
Contrataram-me para chefiar o escritório central.
Ummm, Kazakhstan.
Ummm, Kazajistan.
No no no no ummm.
Ela vive em casa do Sr. Gene aos fins de semana... e com a mãe durante a semana. Não, não...
Ummm..., Before the wheat begins to bud the blind calf... the blind calf the blind calf does not limp!
Sim. "Antes de o trigo começar a brotar, o cego..." - Vitelo!
Ummm...
Uhm...
Nick.. I don't know, ummm...
Eu não sei, hmmm...
Ummm.
- Sim.
¢ ÜMmm hmm mmm ¢ Ü ¢ Ü
CASA DE DETENÇÃO DE MULHERES DE NORTHFOLK
Um...
Ummm...
Ummm... me... name Anwar.
Meu... nome... Anwar.
Ummm shoot!
Ah, diacho!