English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ U ] / Unsupportive

Unsupportive translate Portuguese

13 parallel translation
I cannot even believe I was so unsupportive of your feelings for Josh.
Nem acredito que fui tão descrente quanto aos teus sentimentos pelo Josh.
She feels like this is crossing a boundary since they've been so unsupportive recently.
Sente que estão a ultrapassar os limites, pois não a têm apoiado muito ultimamente.
Well, with me, you've never been anything but an unsupportive bastard, and you know it.
Bem, comigo, nunca foi outra coisa senão um idiota insuportável, e sabe disso.
I'm selfish and unsupportive.
- Sou do pior. Sou egoísta e não apoio ninguém.
.7 seconds... it's a new unsupportive record!
- 0.7 segundos. É um novo recorde!
I don't know. You just seem so unsupportive.
Pareces pouco entusiasmada.
We should follow them in or Mama will say we're unsupportive.
Devíamos entrar com eles, senão a Mamã diz que não a apoiamos.
I was difficult and unsupportive.
Eu era difícil e egoísta.
You were so fucking unsupportive.
Foda-se, que rico apoio que me deste.
That's why you would never make a good friend- - because you're selfish, and you are unsupportive.
É por isso que nunca serás uma boa amiga. Porque és egoísta e não apoias.
Truthfully, Angie is a little unsupportive of me being a bot fly surrogate.
Sinceramente, a Angie não apoia muito isto de ser hospedeiro.
And I'm the unsupportive mom who hired the crappy doctors who couldn't deliver the one thing she wanted more than anything else in this world.
E eu sou a mãe que não a apoia, que contratou médicas más, que não conseguiram nem fazer a única coisa que ela queria, mais do que tudo no mundo.
It reveals a president catastrophically soft on defense and unsupportive of the American military.
Isto revela um Presidente catastroficamente macio na defesa e pouco solidário com os militares Americanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]