English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / V1

V1 translate Portuguese

34 parallel translation
- Roll V1.
- V1 a gravar.
- V1, set for your next piece.
- V1, preparar para a outra peça.
The product of the correlation of vx / dy minus the sum of the set v1 over the sum of r, given that r is a ratio of p over s and s is an integer variable,
O produto da correlação vx / dy menos a soma de v1 sobre a soma de r, dá que r é a razão de p sobre s e s é um integral variavel,
You ever heard of, uh, Omaha Beach or the V-1 flying bomb, Yalta, Jane Russell?
Nunca ouviu falar da praia de Omaha, da bomba V1, Yalta, Jane Russel?
So, V1 by V2 is equal to the product of their modules multiplied by the cosine of the angle of their two bodies.
V1xV2 da o mesmo resultado que 2 módulos... multiplicados pelo coceno do angulo que os forma.
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Temporada 3 Episódio 5 Tradução v1.2 : POMBADOURO Revisão : madmadigan
Greys Anatomy Season 03 Episode 03
- Episódio 3 Construção e Sync v1.1 : POMBADOURO
By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM
Terceira Temporada - Episódio 9 Tradução v1.3 :
Grey's Anatomy Season 03 Episode 24
- Episódio 24 Construção e Sync v1.1 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Terceira Temporada - Episódio 17 Tradução e Sync V1.1 :
Professor Heinrich Von Dietrich, one of the creators of V1, V2 rockets, which are destroying London right now.
Professor Heinrich Von Dietlich, um dos criadores do foguetes V1 e V2, que estão a destruir Londres neste exacto momento.
Hitler is determined to contain the Allies in Normandy in order to protect the launch ramps for his weapon of terror, the V-1, which he fires at London from northern France.
Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. de modo a proteger as rampas de lançamento da sua arma de terror, as V1, que ele dispara sobre Londres a partir do Norte de França.
The V-1 is a flying bomb with a pulse-jet engine and 1 ton explosive warhead.
A V1 é uma bomba voadora com um motor a jacto e uma ogiva explosiva de 1 tonelada.
By the time the V-1s reach the capital city, their fuel is used up and their engines die out.
Na altura em que a V1 chega à capital, todo o seu combustível foi consumido e os seus motores apagam-se.
If the V-1s fail to demoralise the British, their purpose was also to boost the morale of the Germans. Germany their purpose was also to boost the morale of the Germans.
Se as V1 falham em desmoralizar os Britânicos, o seu propósito também era o de elevar a moral dos Alemães.
V1.
V1.
What about when I needed Vega, huh, when I was a "V-One"
- E quando eu precisei de Vega? Quando era V1, e lutava para sobreviver....
struggling to survive in the tunnels. A "V-One" who became a soldier to protect the people.
Um V1 que se tornou num soldado para proteger as pessoas.
It's all because of that V-1 runt your daughter took under her wing.
É tudo por causa do V1 que a tua filha leva sob a asa.
Everything that you've told me about Claire, how kind, how caring she is, how she helps the V-1 children...
Tudo o que me contaste sobre ela... Como é bondosa e atenciosa... Como ela ajuda as crianças V1...
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s.
Se não fosse por minha causa, ainda estarias na ilha a comer migalhas de pão com os outros V1's.
Well, it did. Good. Everyone from the Lord of the City to the V1s on the street, they believe that I turned against you.
Desde o Governador da cidade até os V1's nas ruas, acreditaram que me virei contra ti.
Everyone from the Lord of the City to the V-1s on the street, they believe that I turned against you.
Desde o Governador da cidade até os V1's nas ruas, acreditaram que me virei contra ti.
Richard would be using the brand new 5.2-litre V1 0 Lamborghini Hurácan, the long-awaited replacement for the Gallardo.
Richard estaria usando a nova marca 5,2-litros V10 Lamborghini Huracán, a substituição tão esperada para o Gallardo.
It's got the same 5.2-litre V1 0 as in the Gallardo.
Ele tem o mesmo V10 5.2 litros como no Gallardo.
I've got a v1 launchpad and an rmx.
Tenho um Launchpad V1 e um RMX.
June 21th, 2003 - v1.5
Legendas : PepeMolesa
Transcript :
João Maria v1.01 : pwp.netcabo.pt / zorn / t.htm
RaceMan Synchro :
João Maria v1.03 : pwp.netcabo.pt / zorn / t.htm
Brian! Brian!
Construção e Sincronização v1.2 POMBADOURO
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Terceira Temporada Episódio 3 Tradução v1.1 :
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
Terceira Temporada Episódio 8 Tradução e Sync v1.3 :
Synchro :
- Episódio 23 Tradução e Sync v1.1 : POMBADOURO
season 3 episode 15 "The Little Things You Do Together"
Terceira Temporada - Episódio 15 Tradução v1.2 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]