English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Vancouver

Vancouver translate Portuguese

370 parallel translation
Both Seattle and Vancouver are calling him now.
Seattle e Vancouver estão a chamá-lo agora.
This is Vancouver.
Daqui Vancouver.
Griffin, RAF fighter, answer Vancouver.
Griffin, caça da RAF, responda a Vancouver.
AJapanese ship leaves Vancouver in a month's time.
Um navio japonês deixa Vancouver dentro de um mês.
- Is it far to Vancouver?
- Vancouver fica longe?
He wanted us to fly to Vancouver.
Ele queria que fôssemos de avião para Vancouver.
I have an appointment in Vancouver.
Tenho uma entrevista em Vancouver.
- Vancouver?
- Vancouver? - Sim.
- Yes. That must be a beautiful city, Vancouver.
Vancouver deve ser uma linda cidade
Father, John Foster Craig, retired and lives in Vancouver.
Pai, John Foster Craig, aposentado, residente em Vancouver.
In an expensive camp on Vancouver Island.
Num caríssimo acampamento em Vancouver.
All those with relatives in Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver, report to City Hall.
Todos aqueles com parentes em Bedford, Eugene, Portland, Seattle, Vancouver, dirijam-se ao City Hall.
Mr. Toledo, Mr. Vancouver.
- Sr. Toledo, Sr. Vancouver.
It'll probably take me a month to get to Vancouver... and if I can sell them for five bucks apiece...
Seguramente levei um mês para chegar a Vancouver... e se posso vende-los por $ 5, serei rica.
I thought you had to move on to Vancouver?
Pensei que tinhas que seguir até Vancouver.
I think I'll go to Vancouver now.
Creio que agora irei a Vancouver.
Well, my 7 : 40 flight to Vancouver was canceled.
Meu vôo para Vancouver foi cancelado.
Vancouver?
Vancouver?
Let me ask you this. If I did know somebody in Vancouver, don't you think I'd be living with them and not here?
Se conhecesse alguém em Vancouver, não achas que viveria lá e não aqui?
Al, I did not call Vancouver, and Mom is down to nearly 200.
Al, eu não liguei para Vancouver. E a minha mãe conseguiu chegar quase aos 90 quilos.
So nobody called Vancouver?
Então, ninguém ligou para Vancouver?
I ask you one more time, did you make that call to Vancouver?
Fizeste aquela chamada para Vancouver?
Tomorrow, I'm going to get that Vancouver phone call taken off my bill and I'm going to go down and have the city move that stupid light.
Amanhã, vou fazer com que tirem a chamada para Vancouver da conta e vou fazer com que a Câmara retire aquele candeeiro idiota.
Did I hear the trace of a Vancouvian accent, Steve?
Por acaso, ouvi o vestígio de um sotaque de Vancouver, Steve?
- Or Vancouver?
- Ou Vancouver?
This is a friend of mine in Vancouver.
É de um amigo meu em Vancouver.
The trail goes cold at a bus stop trucks to 64 miles north of Vancouver.
A trilha acaba num beco, 20 milhas a norte de Vancouver.
Maple House in Vancouver... Roy's in Chicago... Calgary Stampede'87 through'89.
O Maple House, em Vancouver o Roy's em Chicago Calgary Stampede, de 87 a 89.
Maybe over to Vancouver, down to California.
Talvez até Vancouver ou California...
I liked my convent in Vancouver. Out in the woods.
Gostava do meu convento em Vancouver, na floresta.
Travel authorization to Vancouver.
Autorização de viajante para os Estados Unidos.
In Vancouver, lecturing.
Estava em Vancouver, a dar aulas.
So tomorrow I catch the first flight to Vancouver to meet the Lyndon guys. Shouldn't take more than three, four days, tops.
Bem, amanhã vou no primeiro vôo... para Vancouver, ver o pessoal do Lyndon.
I had to return to Vancouver that very morning but I changed my mind.
Devia voltar a Vancouver naquela manhã mas mudei de ideias.
Now he is here, in Vancouver.
Ele está aqui, em Vancouver.
We obtained a list of passengers departing Vancouver the day Emu O'Hara left the hospital.
Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital.
Now, Hartford, the Whale,..... they only beat Vancouver once, maybe twice in a lifetime.
Mas o Hartford, a Baleia, só ganhou ao Vancouver uma vez, talvez duas vezes na vida.
The Fort Vancouver High School Marching Band... led by my friend Jim ; over 100 instruments.
A banda do Colégio Fort Vancouver.
All passengers on Canadian Northwest Express to Vancouver, prepare for boarding on track four.
Todos os passageiros do Canadian Northwest Express para Vancouver, preparem-se para embarcar na linha quatro.
- Express train to Vancouver, what track?
- O expresso para Vancouver, em que linha é?
Vancouver or bust.
Resta-nos Vancouver.
I gotta go to Vancouver.
Tenho de ir a Vancouver.
I gotta go back up to Vancouver.
Tenho de voltar a Vancouver.
Cascades Volcano Observatory Vancouver, Washington
Observatório do Vulcão das Cascatas Vancouver, Washington
Vancouver.
A Vancouver.
I was consulting on a case in Vancouver, so Peter invited me.
Estou a trabalhar num caso em Vancouver, e o Peter convidou-me.
Fifteen pounds of Vancouver smoked salmon.
Seis quilos de salmão fumado de Vancouver.
I am in Vancouver.
Estou em Vancouver.
We're going to Vancouver.
- Vamos para Vancouver.
Vancouver?
- Vancouver?
Then there's that sister in Vancouver.
E está essa outra irmã em Vancouver. Não sei como coordenaremos tudo isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]