English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Varla

Varla translate Portuguese

95 parallel translation
Varla helped us and we in turn must help her.
Varla nos ajudou e, em retorno, devemos ajudá-la.
Pilot, Varla's ship had a run-in with a Peacekeeper patrol, probably from Scorpius's Carrier.
Pilot, a nave de Varla foi atacada por pacificadores... provavelmente da nave de Scorpius.
Varla, I know this girl.
Varla, conheço a garota.
Ah, Varla gave me the coordinates to a Nebari outpost.
Varla me deu as coordenadas de um posto nebariano.
That's why most of Varla's crew is dead.
Por isso parte da equipe de Varla está morta.
Shh... If Varla hears you, we'll all be frelled.
Se Varla ouvir você, estaremos frell.
If you don't take me with you I'll tell Varla everything.
Se não me levar com você, conto tudo a Varla!
Hey, Varla and Meelak's transport.
- O transporte de Varla e Meelak.
Is there some way that you and Moya could fake them hunting us down?
Moya pode fingir que estamos sendo perseguidos... para que Varla ache que a patrulha...
Well how do you suppose I get Varla to the Command?
Mas como vou levar Varla ao comando?
No, I think we all need to go and see Varla.
Não, acho que precisamos ver Varla.
Hey, Varla, I've got something of great urgency to tell you.
Ei, Varla? Tenho algo muito importante para lhe dizer.
You are senior here, Varla. But I resist the temptation to terminate the prize that we were sent to retrieve!
Você é a mais graduada aqui, Varla... mas eu resisto ao desejo de exterminar o prêmio... que nos mandaram capturar!
- Varla, no!
- Pilot, agora!
For your information, Varla, fantasy fiction is very hot right now, okay?
Para tua informação, Varla, fantasia / ficção agora está na moda.
Varla, please, no negatives.
Varla, por favor, nada de negativismo.
Varla...
Varla...
I'm Varla, Sharona's friend from her writing class.
Sou a Varla, amiga da Sharona das aulas de escrita.
This is Varla davis.
Esta é a Varla Davis.
She's Sharona and Varla's creative writing teacher, and last night she killed her husband.
É a professora de escrita criativa da Sharona e da Varla, e ontem à noite matou o marido.
This is Adrian monk, lieutenant Disher, and I believe you know Varla davis and Sharona fleming.
Este é o Adrian Monk, Tenente Disher, e suponho que conhece a Varla Davis e Sharona Fleming.
That would be perfect, because even though I would be on my own for those two days, you couldn't stick me with Varla again, because she always takes the weekends off.
Isso seria perfeito, porque embora eu ficaria por minha conta nesses dois dias, não me podes deixar com a Varla, porque ela não trabalha ao fim-de-semana.
Yeah, I give you Varla Pounder.
Dou-te a Varla Pounder.
Hello, Varla. - Is that coon gone?
- Aquele negro já foi embora?
Varla! ( laughs )
Varla!
I had to get Varla into bed, then you told me to check on your patient.
Tinha de levar a Varla para a cama, depois disseste-me para ver a tua paciente.
- Then Varla threw up on me, so...
- Depois a Varla vomitou-me, então...
- Let's get you back to bed, Varla.
- Vamos de volta para a cama, Varla.
Varla : You don't have a smoking room?
Não têm uma sala para fumar?
! God, Varla, no.
Meu Deus, Varla, não.
- Didi :
- Varla...
Varla... - I'm hooked.
- Estou agarrada.
Varla. ( chattering continues )
Varla.
Varla, where are you going?
Didi. Varla, onde vai? Pare!
Stop! Varla!
Varla!
Varla, where do you think you are going?
Varla, onde pensa que vai?
You have had strokes and a head injury, Varla.
Tem tido ataques e a cabeça ferida, Varla.
- Varla, please.
- Varla, por favor. - Está bem.
Varla, it's okay.
Varla, está tudo bem.
Varla, I want to introduce you to someone.
Varla, quero apresentar-lhe alguém.
And you're Varla, right?
E a senhora é Varla, correcto?
May I call you Varla?
Posso chamá-la de Varla?
Okay, Varla, it's my job to make sure that everything runs smoothly around here, so I think we might start by getting you out of your vest and into a clean gown.
Muito bem, Varla, é minha tarefa certificar-me que tudo por aqui funcione sem problemas, por isso acho que podemos começar por tirar-lhe as suas vestes e vestir-lhe algo limpo.
Nurse, have you explained to Varla why it's necessary for her to change her gown?
Enfermeira, explicou à Varla porque é necessário para que ela mude de vestes?
- Varla : So you're a nurse, huh?
- Com que então és enfermeiro, não é?
Make Varla think that the Peacekeeper patrol... had come back?
- pacificadora voltou. Sim! - pacificadora voltou.
- It's not that hard, Varla.
- Não é difícil, Varla.
- Hmm.
- Olá, Varla.
- Didi : Whoa! - Varla :
Tira as mãos de mim!
- Varla...
- Varla...
- Varla :
- Patsy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]