English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Varney

Varney translate Portuguese

42 parallel translation
- This is Dr. Rachel Varney.
- Esta é a Dra. Rachel Varney.
- O'Neal-Varney...
Major O'Neal Varney...
Liz Varney from tennis.
Liz Varney, do ténis.
41 571 is the zip code for Varney, Kentucky.
41571 é o código postal de Varney, no Kentucky.
No, it's Jim Varney.
Não, é o Jim Varney.
Lark Varney!
Lark Varney!
John, now, I want you to understand this. Now, what we got here is Lark Varney, French Ellis, Skunkhair Wallace, all of them dead.
quero que compreenda isto. todos eles mortos. e cerca de outra meia dúzia raptados.
Doug Varney would tell you sayings like these were fortune cookie horseshit.
Doug Varney dir-vos-ia que coisas destas eram tretas de biscoitos da sorte.
So long, Bishop's. Hello, Varney's.
Até à vista, Bishop's. Olá, Varney's.
Change the name to Varney's or something?
Mudar o nome para Varney's ou assim?
Varney's?
Varney's?
But I could also see that Doug Varney wanted something more, and while he could probably never put it into words, maybe it had to do with being a man who provided solutions for everybody but himself.
Mas também vi-a que o Doug Varney queria algo mais, e enquanto ele provavelmente nunca o conseguiria pôr por palavras, talvez tivesse a ver com ser um homem que fornecia soluções a toda a gente exceto a ele mesmo.
Varney.
Varney.
I'm Douglas Varney.
Sou o Douglas Varney.
Do you ever think about calling it "Varney's"?
Já pensaste em chamá-la de "Varney's"?
Mr and Mrs Varney, we're all here to try to help work things through the best way possible.
Sr. e Sra. Varney, estamos aqui todos a tentar que as coisas resultem da melhor maneira possível.
- Mrs Varney.
- Sra. Varney.
- Hey, Varney!
- Ei, Varney!
Are you Douglas Varney?
É o Douglas Varney?
And what most people don't realise, Mr Varney, is that the misallocation of prescription medicine kills 29 % more people than the so-called glamour drugs. 29 %.
E o que a maior parte das pessoas não se apercebe, Sr. Varney, é que a alocação errada de medicamentos prescristos mata mais 29 % do que as chamadas drogas glamour. 29 %.
- That's right, Mr Varney.
- Exato, Sr. Varney.
Mr Varney, a little trade secret.
Sr. Varney, um pequeno segredo.
Not today, Varney!
Hoje não, Varney!
Yeah! Doug Varney was not used to winning.
O Doug Varney não estava habituado a ganhar.
Anyway, it's the darndest thing, Mr Varney.
De qualquer maneira, é uma coisa caricata, Sr. Varney.
I didn't realise you were a compounding pharmacy, Mr Varney.
Não sabia que tinha uma farmácia de mistura, Sr. Varney.
- Mr Varney, you're aware that the federal code 101 B12 of the Narcotics Distribution Act states that all ledgers be kept at the licensed facility?
- Sr. Varney, tem noção que o código federal 101 B12 do Acto de Distribuição de Narcóticos diz que todos os livros devem ser mantidos na instalação licenciada?
- I'm Doug Varney.
- Sou o Doug Varney.
Okay, next up is Mr Varney.
Muito bem, a seguir é o Sr. Varney.
Mr Varney?
Sr. Varney?
- Good morning, Mr Varney.
- Bom dia, Sr. Varney.
Class, Mr Varney is gonna tell us all about being a pharmacist.
Turma, o Sr. Varney vai-nos contar tudo sobre como é ser um farmacêutico.
- Ew! - Douglas Varney.
- Douglas Varney.
Mr Varney.
Sr. Varney.
Hey, Mr Varney, you cannot go back there.
Ei, Sr. Varney, não pode ir aí atrás.
Mr Varney, no, no, no, no, no.
Sr. Varney, não, não, não, não, não.
Listen, Mr Varney.
Ouça, Sr. Varney.
Hell of a day, huh, Varney?
Que raio de dia, não, Varney?
Doug Varney wasn't used to winning.
O Doug Varney não estava habituado a ganhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]