Varon translate Portuguese
25 parallel translation
The victim's name is Juan marco varon.
O nome da vitima é Juan Marco Varon.
Juan marco varon's phone records.
Os registos telefónicos de Juan Marco Varon.
Here's how. Our victim, Juan marco varon, was called on a cell phone, and we found your fingerprint on that cell phone.
Eis como : a vítima, Juan Marco Varon, recebeu uma chamada no telemóvel e encontrámos as tuas impressões nesse telemóvel.
I've got a Juan marco varon.
Juan Marco Varon.
Varon died in 1991, and then again last night?
O Varon morreu em 1991 e outra vez a noite passada?
Our victim assumed the late Mr. Varon's identity.
A nossa vítima assumiu a identidade do falecido Sr. Varon.
The question becomes if he's not Varon, who is our victim, and who wants him dead?
A questão transforma-se : se ele não é o Varon, quem é a nossa vítima e quem é que o quereria morto?
Honey, do you remembermr.
Querido? Lembras-te do Sr. Varon?
Hey, Mrs. Varon.
Viva, Mrs. Varon.
Mr. Varon, the nurse was looking for you.
Mr. Varon, a enfermeira andava à sua procura.
- Listen, I am jesse varon's stepbrother-in-law.
Oiça, sou o irmão da madrasta do Jesse Varon.
Jesse varon's condition has been upgraded to good.
O estado do Jesse é, agora, bom.
- You Mr. Varon?
É Mr. Varon?
Mr. Varon, would you like to file a report with the sheriff?
Mr. Varon, deseja apresentar queixa junto do xerife?
Sheriff, Mr. Varon would like to see you.
Xerife? O Sr. Verom gostaria de vê-lo.
There are a lot of Mr. Varon's fingerprints here, sir.
Há muitas impressões digitais do Sr. Veron, sir.
Yeah, this is florida parks ranger Russell Varon.
Sim, fala Russell Varon, guarda-florestal dos Parques da Florida.
- You Mr. Varon?
- É o Mr. Varon?
Will you be needing an escort, Mr. Varon?
Precisa de escolta, Mr.
Dispatch, this is Varon.
Central? Fala Varon.
Dispatch, this is Ranger Varon.
Fala o Ranger Varon.
I'm Russell Varon.
Olá, Russell Varon.
I'm Dr. Varon.
Sou a Dr.ª. Verom.
Mr. Varon's people are looking.
Varon também.
Varon, you still there?
- Ainda está aí?