English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Vause

Vause translate Portuguese

58 parallel translation
I need you to find out if Alex Vause named me at her trial.
Preciso que vejas se a Alex Vause me denunciou em julgamento.
Her name is Alex Vause.
O nome dela é Alex Vause.
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name.
Ele sustem que, inequivocamente, a Alex Vause deu o nome dela.
I was just starting to like you, Vause.
Estava mesmo a começar a gostar de ti, Vause.
Man, you're gonna... You're just gonna get it, Vause, aren't you?
Queres levar outra lição, não é, Vause?
Who are you talking about? Vause and Chapman.
A Vause... e a Chapman.
Alex Vause is sick.
A Alex Vause é uma depravada.
Hey, Vause, I know you're not working, but can I get my bag?
Vause, sei que não estás a trabalhar, mas podes dar-me o meu saco?
See, you come in late, just before Vause.
Estás a ver, tu chegaste atrasada, mesmo antes da Vause.
What, you honestly think Chapman and Vause are family?
Acham mesmo que a Chapman e a Vause são como família?
Vause got one from Chapman's fiancé.
A Vause recebeu uma do noivo da Chapman.
Chapman and Vause?
Na Chapman e na Vause?
Hey, remember that, Vause.
Lembra-te disso, Vause.
Vause wins.
A Vause ganhou.
Alex Vause.
Alex Vause.
Is that Miss Alex Vause?
Essa é a Miss Alex Vause?
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik?
E foi a Miss Vause quem a apresentou ao Sr. Balik?
Miss Vause... was one of Mr. Balik's most profitable traffickers.
A Miss Vause... era uma das lucrativas traficantes do Sr. Balik.
Vause, you let me down.
Vause, deste cabo de mim.
Alex Vause was never a lamb.
A Alex Vause nunca foi um cordeiro.
- Alex Vause?
A Alex Vause?
- Alex Vause?
Alex Vause? O que foi?
Not having closure with Alex Vause... would be the least of your problems.
Não resolver as coisas com a Alex Vause será um problema menor.
It's from Vause.
É da Vause.
I need you to call him and tell him... that Alex Vause is violating her probation and that she is on her way out of town.
Preciso que lhe telefonem e digam que a Alex Vause está a violar a liberdade condicional e que vai sair da cidade.
Miss Vause.
Menina Vause.
That's two shots, Vause.
São duas repreensões, Vause.
Look, Vause, I get it.
Ouve, Vause, eu percebo.
It's Alex Vause, you dumb bitch.
É a Alex Vause, sua cabra.
How about Chapman and, um, Vause?
Que tal a Chapman e a Vause?
Vause, come on up.
Vause, levanta-te.
Okay.
- Está bem. - Obrigado, Vause.
Thank you, Vause. I'm gonna walk them over.
- Eu vou levá-las.
What does Vause think of it?
O que é que a Vause acha disso?
Vause does not need to know about this, capisce?
Ela não tem de saber disto, capisce?
Jesus, Vause, you losing your marbles or what?
Credo, Vause. Perdeste o juízo ou quê?
Vause, I suggest you take your shots and walk away or your next stop's gonna be the SHU.
Vause, sugiro que pegues nas repreensões e saias daqui ou a tua próxima paragem será na UE.
Vause, I got three letters for you.
Vause, tenho três letras para ti.
Do you corroborate the information Inmate Vause is sharing with me?
Confirma a informação que a reclusa Vause partilhou comigo?
You know, if I wanted to eat a giant harsh-mellow, I'd be hanging out with Vause right now.
Se quisesse acabar com a diversão, estaria na companhia da Vause agora.
- Hey, Vause.
- Olá, Vause.
- Hey, Vause.
- Olá, Vause. - Olá.
Chapman and Vause...
Chapman e Vause...
Vause and I were thinking, since you're such a super-nice guy and so good at moving things across enemy lines...
Eu e a Vause estávamos a pensar, visto que é um tipo tão fixe e tão bom a mover coisas pelas linhas do inimigo...
Fuck you, Vause.
Vai-te foder, Vause.
How about Vause chop suey-ing a guy?
E a Vause, que fez um gajo em carne picada?
Shh! Yo, Vause, the fuck was that in the chapel?
Vause, o que foi aquilo na capela?
Alex Vause, may I put my prison-issue mattress next to your bulldozer scoopie thingy, and ride out a nightmare with you?
Alex Vause, posso pôr o meu colchão da prisão junto da tua pá de retroescavadora e viver um pesadelo contigo?
Bullshit, Vause.
Que treta.
Hey.
Se quisesse acabar com a diversão, estaria na companhia da Vause agora.
When are you coming home?
- Olá, Vause.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]