English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Vector

Vector translate Portuguese

546 parallel translation
Your vector, 345 magnetic.
Rumo, 345 magnético.
Helical vector oriented.
Orientacäo de vector helicoidal.
"Douglas, Vector 190, orbit North Weald."
"Douglas, Vector 190, orbitando Norte Weald."
THE SITUATION WOULD BE THE SAME. WE LOST CONTACT.
Ela está fora do raio de acção do vector, não está no ecrã do radar, desapareceu...
SHE'S OFF HER VECTOR PATH, SHE'S OFF THE RADAR SCREEN.
Desapareceu completamente... Quando foi a primeira vez que perdeu o contacto?
Proceed vector4-6 degrees and await instructions.
Dirija-se para o vector 4-6 graus e aguarde instrucções.
Mr Spock. A vessel approaching on an intercept vector.
Aproxima-se uma nave, num vector de intercepção.
Vector 1-9-2.
Vector 1-9-2.
Vector 1-6-0.
Vector 1-6-0.
Blackhawk Leader, vector 2-3-0... and return to base immediately.
Líder Blackhawk, vector 2-3-0... e regresse à base imediatamente.
Vector 1-2-0.
Vector 1-2-0.
Vector 0-9-0.
Vector 0-9-0.
Vector 079.
Vector 079.
Yes, the vector study first, then autopsy.
Sim, o estudo vetorial primeiro, depois a autópsia.
Base radar will vector.
O radar da base dá a posição.
A vector is any quantity such as a force of velocity that has direction as well as amount.
"Um vector é qualquer quantidade como uma força de velocidade " que tem direção. Bem como quantidade "
For radar vector, turn right to 340 degrees.
Para identificação no radar, virem 340 graus para a direita.
Will you give me a vector direct to Salt Lake?
Dá-me uma rota directa para Salt Lake?
Vector...? In two weeks she rubs it all and everyone she comes in contact with.
Dentro de duas semanas, ela vai contaminar tudo e todos que com ela entrarem em contacto.
'We're on a Delta vector for quadrant Alpha 6.
Estamos num vector Delta para o quadrante Alfa Seis.
Just give me the vector.
Dá-me os vectores.
'Vector's displayed.
Vectores em ecrã.
They're heading for the asteroid where Recon Viper 1 landed.
Estão num vector para o asteróide onde o Viper de Reconhecimento aterrou.
'Coordinates transferred.
Coordenadas do vector codificadas e transferidas.
Let's take a look at Lianus Vector.
Vamos subir... e ver o vector de Lianus.
Vector 63038 to Ground Expedition 2.
Vector 63038 para a Expedição Terrestre 2.
'Vector Alpha.
Esquadrão Vector Alfa.
'We're on a Delta vector for quadrant Alpha 6.
'Nós estamos num Delta vector para o quadrante Alfa 6.'
Just give me the vector.
' Dá-me apenas o vector.
'Vector's displayed.
'Vector exibido.'
Vector coordinates coded and transferred.
Coordenadas vectoriais codificadas e transferidas. - Recebido.
Let's roll over and take a look at Lianus Vector.
Vamos virar... e dar uma olhada ao vector Lianus.
Blue Squadron will vector in the ground search teams.
Esquadrão Azul vai dar as coordenadas às equipas de busca no terreno.
Squadron Vector Alpha. I'm onto three.
Esquadrão Vector Alpha.
I set the first directional vector to 38.
Regulei o primeiro vector direccional... para 38.
I'm Vector and this is my son.
Sou o Vector, e este é o meu filho.
- Go ahead, Vector, explain yourself.
- Vá lá, Vector, explique-se.
Father promised me one day I might go there.
O meu pai prometeu-me que talvez me levasse lá um dia. Hector, Vector, obrigado.
Hector, Vector, thank you. I know you meant well but the children can never go there.
As intenções foram as melhores mas as crianças não podem nunca ir lá.
Hector, Vector, thank you.
Hector, Vector, obrigado.
Oh, Vector.
Oh, Vector.
Our ship was delayed by these people.
Oh, Vector. A nossa nave foi atrasada por estas pessoas.
- Don't forget Hector and Vector.
Não se esqueça do Hector e Vector.
Vector, I want to show you something.
Vector, quero mostrar-lhe uma coisa, pode ser?
Vector, I want you to take Apollo to his flying machine.
Vector, quero que leve o Apollo até à nave dele.
Vector one-nine-zero buster.
Vector 1-9-0 buster.
Run an initial vector study, Charlie.
Faça um estudo vetorial inicial, Charlie.
'Blue Squadron will vector in the ground search teams.'
O esquadrão azul vai entrar com as equipas terrestres de pesquisa.
- ( Michael ) Vector.
- Vector.
- Now, just one minute... ( Vector ) Oh! - Shove off.
- Desaparece, Starbuck.
It's all right, Vector.
Está tudo bem, Vector.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]